阿西夫·曼德维

    Aasif-Hakim-mandvila,专业上被称为Aasif-Mandvi,是一位喜剧演员。2006年8月9日,他开始以临时撰稿记者的身份出现在《每日秀》上。2007年3月12日,他被提升为一名普通记者。他是主演,合著者和制作人的网络系列。

阿西夫·曼德维(Aasif Mandvi)名言

If you don't acknowledge differences, it's as bad as stereotyping or reducing someone.

如果您不承认差异,那与刻板印象或减少某人一样糟糕。

阿西夫·曼德维

For my parents' generation, the idea was not that marriage was about some kind of idealized, romantic love; it was a partnership. It's about creating family; it's about creating offspring. Indian culture is essentially much more of a 'we' culture. It's a communal culture where you do what's best for the community - you procreate.

对于我父母这一代人来说,想法并不是婚姻是某种理想化的浪漫爱情。 这是一种伙伴关系。 这是关于建立家庭; 这是关于创造后代。 印度文化本质上更是一种“我们”文化。 这是一种社区文化,您在这里做对社区最有利的事情-会不断繁殖。

阿西夫·曼德维

I was born in Mumbai, but I grew up in England, and then my adulthood has been in the States. I'm an American stuffed with an English person with an Indian person inside. I feel like those things kind of inform me in some way, which I think helps me as an actor.

我出生在孟买,但我在英格兰长大,然后成年后就一直在美国生活。 我是美国人,里面塞满了英国人,里面有印度人。 我觉得这些东西以某种方式通知了我,我认为这对我作为演员有帮助。

阿西夫·曼德维

I'm free to see things objectively because I don't consider myself American, and I don't consider myself British or Indian. I'm kind of an amalgam or mongrel of a lot of different places and experiences. In a lot of ways it's been a good thing for me. It's enabled me to do what I do on 'The Daily Show.'

我可以客观地看到事情,因为我不认为自己是美国人,也不认为自己是英国人或印度人。 我有点像来自许多不同地方和经历的汞合金或杂种。 从很多方面来说,这对我来说都是一件好事。 它使我能够在“每日节目”中进行操作。 '

阿西夫·曼德维

Being American and being an outsider at the same time, it's a perspective I often bring to a character.

同时成为美国人和局外人,这是我经常带给角色的一种观点。

阿西夫·曼德维

When you're brown and Indian, you get offered a lot of doctor roles.

当您是棕色和印度人时,您会获得很多医生的职位。

阿西夫·曼德维

The great joy of doing 'The Daily Show' for me is that I get to sit on the fence between cultures. I am commenting on the absurdity of both sides as an outsider and insider. Sometimes I'm playing the brown guy, and sometimes I'm not, but the best stuff I do always goes back to being a brown kid in a white world.

对我来说,做“每日秀”的最大乐趣是我可以坐在文化之间的篱笆上。 我对双方作为局外人和局内人的荒谬评论。 有时候我在扮演棕色家伙,有时候我不在,但是我做的最好的事情总是回到在白人世界中成为棕色孩子。

阿西夫·曼德维

In America, people think being South Asian is still kind of exotic. When you go outside New York and Chicago and L.A., there are people who have never tried Indian food... they've never even tasted it!

在美国,人们认为成为南亚人仍然是一种异国情调。 当您外出纽约,芝加哥和L. 一种。 ,有些人从未尝试过印度美食。 。 。 他们甚至从未尝过它!

阿西夫·曼德维