亚伦·斯坦福

    亚伦·斯坦福是美国演员,他在X2和X-男人中扮演的角色最为著名:最后一个站,道格在2006年翻拍的《山丘有眼》。2010年至2013年,他在尼基塔饰演伯克霍夫。他还主演了1995年同名电影的电视剧《12只猴子》中的詹姆斯·科尔。

亚伦·斯坦福(Aaron Stanford)名言

You have to find it in the moment, and that's one of the challenges of being an actor - especially a film actor - is that you have to maintain these heightened emotions for long periods of time. There's no trick to it. You just have to do.

您必须立即找到它,而要成为一名演员(尤其是电影演员)所面临的挑战之一就是您必须长时间保持这些情绪高涨。 没有任何技巧。 您只需要做。

亚伦·斯坦福

People have always liked to be frightened. People love to feel that jolt of adrenaline. People love roller coasters. People love skydiving. These things that really get your heart pumping, and horror films are sort of a safe way to get that rush I guess.

人们一直喜欢被吓坏。 人们喜欢感受到肾上腺素的震颤。 人们喜欢过山车。 人们喜欢跳伞。 这些让您心跳加速的事情,以及恐怖电影,是我想赶时间的一种安全方法。

亚伦·斯坦福

Actors, we like stories, we like storytelling, we love being a part of the story, and if you give us a story that's interesting then we'll want to do it.

演员,我们喜欢故事,我们喜欢讲故事,我们喜欢成为故事的一部分,如果您给我们讲一个有趣的故事,那么我们会做的。

亚伦·斯坦福

My life has been the antithesis of that book 'The Secret'. I've always been interested in doing what I do. I love storytelling and I really enjoyed acting, but it never seemed like a realistic thing.

我的生活一直是那本书“秘密”的对立面。 我一直对做自己的事情感兴趣。 我喜欢讲故事,我真的很喜欢演戏,但这从来都不是一件现实的事情。

亚伦·斯坦福

I consider myself a blue-collar actor, just chugging away.

我认为自己是个蓝领演员,只是勉强离开。

亚伦·斯坦福

I've been recognized very seldom. I think I just look different in person than I do as the character.

我很少被认可。 我想我的人格与角色不同。

亚伦·斯坦福

Of course, I'm not allowed to talk about the script, but I can say it is a really good story.

当然,不允许我谈论脚本,但是我可以说这是一个非常好的故事。

亚伦·斯坦福

I try to pick characters that I find interesting and complex and that I feel I can bring something of myself to.

我尝试挑选一些有趣且复杂的角色,并觉得自己可以带些自己的东西。

亚伦·斯坦福