阿尔瓦尔·巴拉苏布拉马南

    阿尔瓦尔·巴拉苏布拉马南 Alwar Balasubramaniam也被称为“ Bala”,是一位印度艺术家,作品涉及雕塑,绘画和版画等多种媒介。他于1971年出生在印度泰米尔纳德邦。他的作品涉及从身体及其与世界的物质关系到阴影的阴影,一直是国际赞誉的作品,并已在世界各地的博物馆和展览中展出。

阿尔瓦尔·巴拉苏布拉马南(A. Balasubramaniam)名言

In India, nobody really talks about works of art; they always talk about the appreciation of art. You buy this for 3,000 rupees, it'll become 30,000 in two months.

在印度,没有人真正谈论艺术品。 他们总是谈论对艺术的欣赏。 您以3,000卢比的价格购买,两个月后将变成30,000。

阿尔瓦尔·巴拉苏布拉马南

I remember, in my first show in New York, they asked, 'Where is the Indian-ness in your work?'... Now, the same people, after having watched the body of my work, say, 'There is too much Indian philosophy in your work.' They're looking for a superficial skin-level Indian-ness, which I'm not about.

我记得在纽约的第一场演出中,他们问:“工作中印度人在哪里? '。 。 。 现在,同一个人在看完我的作品后说:“您的作品中有太多印度哲学。 '他们正在寻找一种肤浅的印度肤色,这不是我想要的。

阿尔瓦尔·巴拉苏布拉马南

I enjoy doing my work, and I don't want to deal with the other things. When you enjoy doing your work so much, why deal with where to show, how to show, what to do? If the artist finds the right gallery which respects their work and gives them that freedom to do whatever they want to do, the artist can focus on his work.

我喜欢工作,也不想处理其他事情。 当您喜欢这么多工作时,为什么要处理在哪里展示,如何展示,做什么呢? 如果艺术家找到合适的画廊尊重他们的作品并给予他们做自己想做的事情的自由,那么艺术家可以专注于自己的作品。

阿尔瓦尔·巴拉苏布拉马南

I think artists are really the root of a tree. They can search for truth or reality in their own way, and the gallery can support them - the outside part of the tree, where it is more about reaching the outside world, connecting with the outside world. That is the role of the gallery, no? Why does the artist have to do that?

我认为艺术家真的是一棵树的根。 他们可以以自己的方式搜索真理或现实,画廊可以为他们提供支持-树的外部,更多的是与外界联系,与外界建立联系。 那是画廊的角色,不是吗? 为什么艺术家必须这样做?

阿尔瓦尔·巴拉苏布拉马南

My work is not directly about the social or political.

我的工作不直接与社会或政治有关。

阿尔瓦尔·巴拉苏布拉马南