亚伯拉罕·B·约书亚是以色列小说家、散文家和剧作家,以A·B·约书亚的名义出版。《纽约时报》称他为“以色列福克纳”。奖项:以色列奖 ·全国犹太图书奖 ·洛杉矶时报图书奖。
One of the dreams of Zionism was to be a bridge. Instead, we are creating exclusion between the East and the West instead of creating bridges; we are contributing to the conflict between East and West by our stupid desire to have more.
犹太复国主义的梦想之一是成为一座桥梁。 相反,我们正在东西方之间建立排斥,而不是建立桥梁。 我们愚蠢的渴望拥有更多东西,为东西方之间的冲突做出了贡献。
We always knew how to honor fallen soldiers. They were killed for our sake, they went out on our mission. But how are we to mourn a random man killed in a terrorist attack while sitting in a cafe? How do you mourn a housewife who got on a bus and never returned?
我们一直都知道如何向阵亡的士兵致敬。 为了我们的缘故,他们被杀了,他们出去执行我们的任务。 但是,我们如何哀悼一个坐在咖啡馆里的恐怖袭击中丧生的人呢? 您如何哀悼一位上车却从未返回的家庭主妇?
So with truth - there is a certain moment when one can say, this is the truth and here I put a dot, a stop, and I go to another thing. A judge has to put an end to a deliberation. But for a historian, there's never an end to the past. It can go on and on and on.
因此,有了真理-在某个时刻有人可以说,这就是真理,在这里我放个点,停下来,然后谈谈另一件事。 法官必须结束审议。 但是对于历史学家来说,过去永远没有尽头。 它可以持续不断。