秋娃·沙弗

    秋娃·沙弗是美国电影导演、演员和作家。他是喜剧团体《孤岛》的成员。

秋娃·沙弗(Akiva Schaffer)名言

'The Watch' is first and foremost a comedy, but since I got to shoot the film using elements from the sci-fi genre, I wanted to make sure the alien didn't look goofy. I got to make a real alien that looks dangerous. That was a big plus for me because I got to do something really fun and cool.

《看守》首先是一部喜剧,但由于我必须使用科幻类型的元素拍摄电影,所以我想确保外星人看起来不会傻。 我要做一个真正危险的外星人。 这对我来说是一个很大的优势,因为我必须做一些非常有趣和酷的事情。

秋娃·沙弗

One time, my mom told us, 'No TV.' It was 3 P.M., and I was sneaking it in. She put her hand on the back of the TV to see if it was warm, and it was. So she pulled the cord out of the wall, opened the second-floor window, and just threw it out the window.

有一次,我妈妈告诉我们,“没有电视。 '是3点。 M. ,而我正在潜入。 她把手放在电视背面,看电视是否温暖。 因此,她将电线从墙上拉出,打开了二楼的窗户,然后将其扔出了窗户。

秋娃·沙弗

I find that 'Ghostbusters' and 'Alien' actually have a lot in common in that they're both so naturalistic in the performances. It feels like people you could be hanging out with right now in this room, yet they're on a spaceship or killing ghosts. But the way they talk is never heightened or otherwordly.

我发现《捉鬼敢死队》和《异形》实际上有很多共同之处,因为它们在表演中都很自然。 感觉像是您现在可能在这个房间里闲逛的人,但是他们正在飞船上或正在杀死幽灵。 但是他们说话的方式从来没有提高过。

秋娃·沙弗

You learn, even at 'S.N.L.,' that the funniest scripts a lot of the time were written with the actor, because they know what makes people laugh. It's always going to be better if they own it.

即使在'S,您也可以学习。 N. L. ”,因为很多时候最有趣的剧本是和演员一起写的,因为它们知道什么会使人发笑。 如果他们拥有它,它将总是会更好。

秋娃·沙弗

All of our heroes did silly stuff early and got more serious as time went on. Steve Martin, Adam Sandler, Bill Murray. They got older, wiser, and made different choices.

我们所有的英雄都尽早做了一些愚蠢的事情,并且随着时间的推移变得更加严肃。 史蒂夫·马丁,亚当·桑德勒,比尔·默里。 他们变老了,更聪明了,做出了不同的选择。

秋娃·沙弗

With a lot of those 'S.N.L.' shorts, we would do them just as we wanted to do them and then beep out the bad words. Since it was late night T.V., they let us get away with a lot.

有很多这样的. N. L. 短裤,我们会像我们想要的那样去做,然后发出不好的声音. 由于是深夜T. V. ,它们让我们脱颖而出.

秋娃·沙弗

What 'SNL' taught me that was useful on 'The Watch' was, only put in bad words if they can get a laugh - there was no need for swear words and beeps in places that weren't necessary. Those beeps should only be in there when they mean something and it's important to the joke.

“ SNL”告诉我的是“ The Watch”上有用的东西,只有在他们可以笑的情况下才用不好的话说-不需要在不需要的地方发誓和鸣叫。 这些哔哔声仅在它们有意义时才应该在那里,并且对笑话很重要。

秋娃·沙弗

Nothing is better than the moment you have Michael Bolton dressed as Forrest Gump and you see it in action.

没有什么比让迈克尔·博尔顿(Michael Bolton)扮成阿甘正传(Forrest Gump)的那一刻更好的了。

秋娃·沙弗