安斯利·哈里奥特

    安斯利·登齐尔·杜布里埃尔·哈里奥特MBE是一名英国厨师、电视节目主持人和艺人。他以他的BBC烹饪节目《不会做饭,不会做饭》和《准备好的稳定烹饪》而闻名。

安斯利·哈里奥特(Ainsley Harriott)名言

My mum wanted me to be a doctor because she worked in nursing. So she was quite disappointed when I came back from a holiday in France, and said I wanted to be a chef.

我妈妈要我当医生,因为她从事护理工作。 所以当我从法国度假回来时,她感到非常失望,并说我想当厨师。

安斯利·哈里奥特

Everywhere I have gone in the world, even though we don't speak the same language, food is the same language.

尽管我们讲的语言不一样,但世界上我到过的所有地方,食物都是相同的语言。

安斯利·哈里奥特

We were brought up with having a love of your garden, having somewhere you can go in, it's your little sanctuary, you can go there and you can switch off.

我们对您的花园充满了爱,在这里您可以进入某个地方,这是您的小圣所,您可以去那里,也可以关闭。

安斯利·哈里奥特

What I like best is showing people how to have fun in the kitchen. And sharing my love of cooking.

我最喜欢的是向人们展示如何在厨房里玩乐。 分享我对烹饪的热爱。

安斯利·哈里奥特

My Mum was the main reason why I became a chef. She influenced all of my family to feel free in the kitchen - it was the centre of our home and I have wonderful memories of helping Mum cook and experiencing the love and patience that went into the food.

我的妈妈是我成为厨师的主要原因。 她影响了我全家人在厨房里自由自在-那是我们家的中心,我在帮助妈妈做饭以及体验食物中的爱与耐心方面留下了美好的回忆。

安斯利·哈里奥特

The great thing about coming to Melbourne is that people talk about Sydney being the food capital but Melbourne is a lot more; it has that residential feel, a feeling of homeliness. When you go to restaurants, it's known as a creative, artistic city. That's what you get with the food.

来到墨尔本的好处是,人们谈论悉尼是美食之都,但墨尔本还有很多。 它具有居住的感觉,有家一般的感觉。 当您去餐厅时,它就被称为创意艺术城市。 那就是你吃的东西。

安斯利·哈里奥特

I like introducing people to new dishes and new flavors.

我喜欢向人们介绍新菜和新口味。

安斯利·哈里奥特

A typical Sunday meal will be brunch at 11 A.M. I'll probably do muffins, proper scrambled eggs and sweetcorn fritters, which the kids love. Kedgeree's another thing I like, and if any of the West Indian family are over, definitely ackee and saltfish.

典型的周日晚餐将在11 A时午餐。 M. 我可能会做孩子们喜欢的松饼,适当的炒鸡蛋和甜玉米油条。 我喜欢Kedgeree的另一件事,如果西印度人一家中的任何一个都结束了,那肯定是ackee和咸鱼。

安斯利·哈里奥特