艾米·威尔莫特

    艾美·威尔莫特是一名英国竞技游泳运动员,曾代表英国参加奥运会、国际泳联世界锦标赛和欧洲锦标赛,并代表英格兰参加英联邦运动会。她是2018年英联邦运动会400米个人混合泳冠军。

艾米·威尔莫特(Aimee Willmott)名言

Every now and then, you'll get one of those days when you're feeling rubbish or when you have to pretty much drag yourself out of bed to get to training. But then you'll see the Olympic pool, and all the excitement and adrenaline will come rushing back.

时不时地,当您感到垃圾或必须将自己从床上拖下床去接受训练时,您会得到其中的一天。 但是随后您将看到奥林匹克游泳池,所有的兴奋和肾上腺素都会涌回。

艾米·威尔莫特

I wasn't even born when dad swam in the Olympics. I've seen videos of some of his swims, although I don't think I've ever seen him in the Olympics. He's been a massive support right through my career, and it's good to have someone so close to talk to who knows all about what it's like to compete in an Olympic Games.

爸爸在奥运会上游泳时我甚至还没有出生。 我看过他游泳的一些视频,尽管我认为我从未在奥运会上见过他。 在我的整个职业生涯中,他一直是他的大力支持,很高兴能与一个如此亲近的人交谈,他们完全了解参加奥运会的感觉。

艾米·威尔莫特

I just always really wanted to swim. It was always a family thing: dad obviously swam, and my sister did, too. And mum used to come along to meets. They had to drag me out of the pool - so there was never any pressure on me to swim. It was just something I loved doing.

我只是一直很想游泳。 这总是家庭的事:父亲显然在游泳,姐姐也游泳。 和妈妈过去相遇。 他们不得不将我拖出游泳池-因此,我从没有任何游泳压力。 这只是我喜欢做的事。

艾米·威尔莫特

When I first walked in to London, I was so overwhelmed by the village, the sheer volume of people. I was just so excited. You don't know what to expect. So the level of excitement was almost draining, just taking everything in. I was so exhausted after I swam because of all the excitement in the build-up.

当我第一次走进伦敦时,我对村庄的庞大人口感到不知所措。 我真是太兴奋了。 你不知道会发生什么。 因此,兴奋的程度几乎耗尽了,只是吸收了一切。 游泳后,我因为筋疲力尽而感到精疲力尽。

艾米·威尔莫特