雷切尔·斯威斯基

    雷切尔·斯威斯基是一位美国文学家、投机小说和幻想作家、诗人和编辑,居住在俄勒冈州。她是PodCastle播客的创始编辑,并在2008年至2010年担任编辑。2013年,她担任美国科幻幻想作家协会副主席。奖项:星云奖最佳短篇小说奖(2014年)·星云奖最佳中篇小说奖(2011年)

雷切尔·斯威斯基(Rachel Swirsky)名言

During the first million years of its existence, mankind survived five apocalypses without succumbing to extinction. It endured the Apocalypse of Steel, the Apocalypse of Hydrogen, the Apocalypse of Serotonin, and both Apocalypses of Water, the second of which occurred despite certain contracts to the contrary.

在人类生存的前一百万年中,他们幸存了五次启示录,没有死于灭绝. 它忍受了钢铁的启示,氢的启示,5-羟色胺的启示,以及水的启示,尽管有某些相反的契约,但其中的第二次还是发生了.

雷切尔·斯威斯基

Magic frightens people almost as much as it intrigues them.

魔术几乎使人们感到恐惧,它使人们感到恐惧.

雷切尔·斯威斯基

Sometimes I have problems where I get into a mode where even just looking at a page on a screen makes me panic. And getting past that is a really intense thing to do.

有时我遇到一种问题,即使进入屏幕上的某个页面也会让我感到恐慌. 超越那是一件非常紧张的事情.

雷切尔·斯威斯基

On the night of the winter solstice, when the dead get their annual reprieve, they go up to the 24-hour donut shop and wedding chapel to get hitched. Marriage is a good and proper pursuit for dead people. For a while, it relieves the dark, shuddering loneliness of the afterlife.

冬至之夜,当死者获得年度缓刑时,他们去了24小时营业的甜甜圈店和婚礼教堂. 婚姻对于死人来说是一种很好的追求. 一会儿,它减轻了来世黑暗,颤抖的寂寞.

雷切尔·斯威斯基