瑞秋·莎拉·帕

    瑞秋·莎拉·帕里斯是英国喜剧演员、音乐家、即兴演奏家和主持人,曾在英国广播公司第二频道的“混搭”报道中担任主角。

瑞秋·莎拉·帕(Rachel Parris)名言

I’ve got a few things on YouTube and the most I’ve ever had is about 8,000 clicks over five years.

我在YouTube上有一些功能,而在过去的五年中,我最多获得了8,000次点击.

瑞秋·莎拉·帕

I’ve always read the papers but didn’t feel I knew enough in the past. But doing the research and looking at newspapers and online websites gives you a 360-degree view of the news.

我一直看过报纸,但觉得自己过去不太了解. 但是,进行研究并查看报纸和在线网站,您可以360度全方位地了解新闻.

瑞秋·莎拉·帕

I’d always liked having a laugh with my friends, and I’d done comedy in plays; but then my friends asked me to join this improv troupe and it went well and I started performing with them.

我一直很想和朋友一起大笑,而且我在戏剧中做过喜剧. 但是后来我的朋友要我加入这个即兴表演团,进行得很顺利,所以我开始和他们一起表演.

瑞秋·莎拉·帕

I mean, the number one goal is to make people laugh, that’s definitely the first aim; but aside from that, when we discuss which topics to talk about, the second goal is to try and make a point about it.

我的意思是,首要目标是使人们发笑,这绝对是首要目标. 但是除此之外,当我们讨论要讨论的主题时,第二个目标是尝试提出一个要点.

瑞秋·莎拉·帕

Determined cheerfulness is something I happen to do very well.

坚定的快乐是我碰巧做得很好的事情.

瑞秋·莎拉·帕

Unless you’re Barack Obama, you cannot pull off an impromptu a capella rendition of a heart-warming song in the middle of a speech.

除非您是巴拉克·奥巴马(Barack Obama),否则您将无法在演讲过程中即兴播放一首令人心动的歌曲的无伴奏翻唱.

瑞秋·莎拉·帕

There is almost no topic that can’t benefit from being talked about in a humorous way.

几乎没有什么话题可以通过幽默的方式而受益.

瑞秋·莎拉·帕

I know it’s TV, but at the same time you don’t foresee that so many people all over the world are going to see it, and have an opinion on it.

我知道这是电视,但同时您也不会预见到全世界会有如此多的人去看电视并对此发表看法.

瑞秋·莎拉·帕