雷切尔·雷

    雷切尔·雷是美国电视名人、商人、著名厨师和作家。她主持了《每日谈话和生活方式》节目《瑞秋·雷》和《食品网络》系列节目《30分钟一餐》。

雷切尔·雷(Rachael Ray)名言

I do 280 episodes of TV a year, write 15 recipes for the magazine, and publish an annual book. With all of that, we try to get one weekend a month with Isaboo at our home in the Adirondacks to relax and recharge.

我每年播出280集电视节目,为该杂志写15条食谱,并出版年度书. 综上所述,我们尝试每月在阿地伦达山脉的家中与Isaboo一起度过一个周末,以放松身心并恢复活力.

雷切尔·雷

It's continuously humbling to work hard, you know? As long as you've got a good work ethic and a sense of humor, I don't think anybody can become too much of an egoist under those circumstances.

努力工作一直在谦卑,你知道吗? 只要您有良好的职业道德和幽默感,我认为在这种情况下,任何人都不会变得太自负了.

雷切尔·雷

I work too much to be an appropriate parent. I feel like a bad mom to my dog some days because I'm just not here enough. I just feel like I would do a bad job if I took the time to literally give birth to a kid right now and try and juggle everything I'm doing.

我工作太多,无法当合适的父母. 有几天我觉得我的狗对妈妈不好,因为我在这里还不够. 我只是觉得如果我花点时间立即生下一个孩子并尝试弄乱我所做的一切,我会做得很糟糕.

雷切尔·雷

It only looks like I get to eat a lot of food on TV. I really just get the one bite and the crew and guests eat everything else.

看起来我好像在电视上吃了很多食物. 我真的只咬了一口,船员和客人吃了其他所有东西.

雷切尔·雷

I have a fat head - I get freaked-out looking at pictures of me.

我的头很胖-我看着我的照片吓坏了.

雷切尔·雷

Television itself is an intimate medium. It's in your house. You're visiting with these people... Not everybody's going to like it, just like not everybody likes everybody on the playground. I mean, that's life - especially if your job is to just go out there and be yourself.

电视本身是一种亲密的媒介. 在你家 您正在与这些人一起访问...并非每个人都会喜欢它,就像不是每个人都喜欢操场上的每个人一样. 我的意思是,这就是生活-尤其是如果您的工作是出去在那里做自己.

雷切尔·雷

When I do a 30-minute meal, for instance, on Food Network, that's my food you see at the end of the show and it's not perfect. And if sometimes things break or drop or the pasta hits the wall when I'm draining it, they never stop tape. They just kind of let me go with it.

例如,当我在Food Network上做30分钟的饭菜时,那是我在表演结束时看到的食物,而且还不够完美. 而且,当我沥干水分时,如果有时候东西破裂或掉落或面食碰到墙壁,它们将永远不会停住胶带. 他们只是让我同意.

雷切尔·雷

We created a line of pet food called Nutrish that's made to human standards, and 100 percent of the proceeds go to animal rescue. One of our top-tier donors is the ASPCA, and they help us challenge animal shelters all across the country to get more animals placed in homes.

我们创建了一条符合人类标准的宠物食品线Nutrish,收益的100%用于动物救助. ASPCA是我们的顶级捐助者之一,他们帮助我们挑战全国各地的动物收容所,以使更多动物被安置在房屋中.

雷切尔·雷