帕拉马汉萨瑜伽南达是一位印度僧侣、瑜伽士和古鲁,他通过他的组织“自我实现奖学金”(Self-Realization Fellorship/Yogoda Satsanga Society of India)向数百万人介绍了冥想和克里亚瑜伽的教义,他在美国度过了最后的32年。
Yoga is a method for restraining the natural turbulence of thoughts, which otherwise impartially prevent all men, of all lands, from glimpsing their true nature of Spirit. Yoga cannot know a barrier of East and West any more than does the healing and equitable light of the sun.
瑜伽是一种抑制思想自然动荡的方法,否则,这种思想会公正地阻止所有国家的所有人看到他们精神的真实本性. 瑜伽除了能治愈和平衡阳光外,再也无法了解东西方的障碍.
Sri Yukteswar showed no special consideration to those who happened to be powerful or accomplished; neither did he slight others for their poverty or illiteracy. He would listen respectfully to words of truth from a child, and openly ignore a conceited pundit.
斯里·尤克特斯瓦尔(Sri Yukteswar)对那些刚强无能的人没有给予特别考虑; 他也没有因为贫穷或文盲而轻视别人. 他会恭敬地听小孩子说的真话,并公开无视自负的专家.
I find my earliest memories covering the anachronistic features of a previous incarnation. Clear recollections came to me of a distant life, a yogi amidst the Himalayan snows. These glimpses of the past, by some dimensionless link, also afforded me a glimpse of the future.
我发现最早的回忆涵盖了先前化身的过时特征. 我回想起遥远的生活,那是喜马拉雅雪中的瑜伽士. 通过一些无量纲的联系,这些过去的一瞥也让我瞥见了未来.
No one can be a yogi, maintaining a state of mental equilibrium, free from inner involvement in planned desireful activities, unless he has renounced identification with his ego and its unsatisfiable lust for the fruits of actions.
没有人会成为瑜伽士,保持一种心理平衡状态,没有内心地参与计划的性欲活动,除非他放弃了对自我的认同以及对行动成果的不满足欲望.
Introspection, or 'sitting in the silence,' is an unscientific way of trying to force apart the mind and senses, tied together by the life force. The contemplative mind, attempting its return to divinity, is constantly dragged back toward the senses by the life currents.
内省或“静静地坐着”是一种不科学的方法,试图通过生命力将思想和感官拉开. 沉思的思想试图恢复神性,不断被生命潮流拖回感官.