佩吉特·布鲁斯特

    佩吉瓦莱丽布鲁斯特是一位美国女演员和歌手。她第一次获得认可是因为她在NBC情景喜剧《老友记》第四季中扮演凯西。她的突破性角色是作为联邦调查局监督特别探员艾米莉·普伦蒂斯(Emily Prentiss)出演犯罪剧《犯罪心理》(Criminal Minds),她在2006年至2012年期间经常出演这部剧。

佩吉特·布鲁斯特(Paget Brewster)名言

After six wonderful years playing Emily Prentiss, I have decided it's time for me to move on. As much as I will miss my 'Criminal Minds' family, I am excited about the future and other opportunities.

在玩了Emily Prentiss六年后,我认为现在是我继续前进的时候了. 我会想念我的“犯罪心理”家庭,我为未来和其他机会而感到兴奋.

佩吉特·布鲁斯特

I've done a show at the Largo Theater called The 'Thrilling Adventure Hour.' We read, like, radio teleplays. It's a send-up of radio dramas from the '30s and '40s. We just did a Kickstarter for that so that we can do a web series and a concert film.

我在Largo剧院做了一个名为“惊险冒险时光”的表演. '我们喜欢看广播电视剧. 这是30年代和40年代的广播剧集. 为此,我们只是做了一个Kickstarter,所以我们可以制作网络连续剧和音乐会电影.

佩吉特·布鲁斯特

There's great stuff out there, but I prefer doing a TV show, going to work every day with the same people, and a lot of stuff is not being shot in Los Angeles and I don't really want to do that because my loved ones are here.

那里有很多很棒的东西,但是我更喜欢做电视节目,每天和同一个人一起工作,而且很多东西并没有在洛杉矶拍摄,我真的不想这么做,因为我的亲人

佩吉特·布鲁斯特

I really didn't feel challenged anymore. I wanted to learn something and be excited again... While it can be a family - that environment is actually a family - in the sense that also you sometimes hate each other, you can't stand being around each other and grudges are held... I was getting cranky on 'Criminal Minds.'

我真的不再感到挑战了. 我想学习一些东西,然后再次感到兴奋...虽然它可以是一个家庭-这个环境实际上是一个家庭-从某种意义上说,您有时也会彼此憎恨,您不能忍受彼此身边和怀恨在心 '

佩吉特·布鲁斯特

When I was asked to leave, I left... Then they made me come back. I did, and I decided to enjoy it. It was one year. I care about everyone at 'Criminal Minds' but I knew, in my heart, I had left.

当我被要求离开时,我离开了...然后他们让我回来. 我做到了,我决定享受它. 一年了 我关心“犯罪心理”中的每个人,但是我知道,我内心已经离开了.

佩吉特·布鲁斯特

I like everybody at 'Criminal Minds.' I would like to guest star, but I don't know if that is in the cards.

我喜欢“犯罪心理”中的每个人. “我想请客串,但我不知道那是不是在卡中.

佩吉特·布鲁斯特

People come over, and we watch things like 'The Paul Lynde Halloween Special.' I have a hot tub. Everybody puts on a bathing suit and we splash around.

人们过来,我们看诸如“保罗·林德万圣节特别节目”之类的东西. 我有一个热水浴缸. 每个人都穿泳衣,我们四处飞溅.

佩吉特·布鲁斯特

I'm like this wiry freak they pulled out of a bar two months ago and said, 'Let's throw it on the wall and see if it sticks.'

我就像两个月前他们从酒吧里拉出来的那条怪胎一样,说:“让我们把它扔在墙上,看看它是否粘住. '

佩吉特·布鲁斯特