沃克夫人

    美国第一位白手起家的女百万富翁C·J·沃克女士,也是美国非裔护发业先驱企业家。尽管困难重重,沃克克服了后奴隶制时代的种族和性别偏见、个人背叛和商业竞争,打造了一个突破性的品牌,彻底改变了黑人护发业,同时她也在为社会变革而奋斗。

沃克夫人(A'Lelia Bundles)名言

I think Michelle Obama ought to wear her hair exactly the way she wants to wear her hair. I am not looking for Michelle Obama to cut her hair off like I have mine, very short. I'm not looking for her to do twists. I'm looking for her to wear what's comfortable for her.

我认为米歇尔·奥巴马(Michelle Obama)应该完全按照自己想要的方式来戴发。 我不是在找米歇尔·奥巴马(Michelle Obama)剪短头发,就像我的头发很短一样。 我不是要她做曲折。 我正在寻找她穿适合她的衣服。

沃克夫人

And mothers and daughters - mothers need to help their daughters love their hair. And some mothers know how to do this, and some mothers help their daughters love their hair.

还有母女-母亲需要帮助他们的女儿爱上自己的头发。 一些母亲知道该怎么做,一些母亲帮助他们的女儿爱上自己的头发。

沃克夫人

You know the AME Church has a history of empowering black people and having an international outlook. So it was the women of the church who began to give Sarah Breedlove an image of herself as something other than an illiterate washerwoman, and she wanted to make her life better, and her daughter's life better.

您知道AME教堂拥有赋予黑人权力和国际视野的历史。 因此,正是教会中的女人开始给莎拉·布雷德洛夫(Sarah Breedlove)一个自己的形象,她是一个文盲的洗衣妇,她想让自己的生活更好,女儿的生活更好。

沃克夫人

By 1916, as Madam Walker herself was developing more assertive views on race, she was becoming eager to assume her place alongside Harlem's famous, influential and intriguing residents.

到1916年,由于沃克夫人本人对种族问题提出了更强硬的看法,她开始渴望与哈林(Harlem)著名,有影响力和耐人寻味的居民一道成为自己的一员。

沃克夫人

Madam Walker, as part of the first generation out of slavery, really was inventing the way that she operated in the world.

作为第一代摆脱奴隶制的一部分的沃克女士,确实是在发明自己在世界上运作的方式。

沃克夫人

I think a lot of times, the historical piece is often a way to comment on the present.

我想很多时候,历史作品常常是评论当前的一种方式。

沃克夫人

The real Annie Malone was not a light-skinned woman.

真正的安妮·马龙(Annie Malone)不是个皮肤白皙的女人。

沃克夫人

Madam Walker was an incredible woman, but she wasn't the only one of her time who was. She just took it to the highest height.

沃克夫人是一位不可思议的女人,但她并不是那个时代中唯一的那个女人。 她只是把它带到了最高的高度。

沃克夫人