奥利夫·施莱纳

    奥利弗·施莱纳是南非作家、反战活动家和知识分子。她今天最受人怀念的是她的小说《非洲农场的故事》,这本小说广受好评。它大胆地处理了诸如不可知论、存在主义、个人主义、女性的职业抱负、以及女性的自由主义等当代问题。

奥利夫·施莱纳(Olive Schreiner)名言

There was never a great man who had not a great mother.

从来没有一个伟大的人没有一个伟大的母亲.

奥利夫·施莱纳

Our fathers had their dreams; we have ours; the generation that follows will have its own. Without dreams and phantoms man cannot exist.

我们的祖宗有梦想. 我们有我们的; 随后的一代将拥有自己的一代. 没有梦想和幻影,人就不会存在.

奥利夫·施莱纳

No good work is ever done while the heart is hot and anxious and fretted.

当心脏灼热,焦虑和烦躁时,没有任何好的工作会完成.

奥利夫·施莱纳

It is finer to bring one noble human being into the world and rear it well... than to kill ten thousand.

将一个贵族带入世界并进行良好养育比杀死一万个更好.

奥利夫·施莱纳

Power! Did you ever hear of men being asked whether other souls should have power or not? It is born in them.

功率! 您是否听说过有人问别人是否应该拥有力量? 它诞生于他们.

奥利夫·施莱纳

We were equals once when we lay new-born babes on our nurse's knees. We will be equal again when they tie up our jaws for the last sleep.

当我们把新生婴儿放在护士的膝盖上时,我们是平等的. 当他们为下一次睡眠而束缚我们的下巴时,我们将再次平等.

奥利夫·施莱纳

How hard it is to make your thoughts look anything but imbecile fools when you paint them with ink on paper.

当用墨水在纸上画画时,使自己的想法看起来变得很困难,除了愚蠢的傻瓜.

奥利夫·施莱纳

Perhaps the old monks were right when they tried to root love out; perhaps the poets are right when they try to water it. It is a blood-red flower, with the color of sin; but there is always the scent of a god about it.

当古老的僧侣试图根除爱情时,也许是对的. 也许诗人在尝试浇水时是对的. 它是一朵血红色的花,有罪的色彩. 但总是有上帝的气味.

奥利夫·施莱纳