亚当·哈斯纳

    亚当·迈克尔·哈斯纳(Adam Michael Hasner)是美国律师和政治家,2002年至2010年担任佛罗里达州众议院议员。2012年,哈斯纳是佛罗里达州第22选区共和党候选人。

亚当·哈斯纳(Adam Hasner)名言

Whether it is Obamacare, the stimulus, Wall Street bailouts, the food safety bill - on vote after vote, Bill Nelson has chosen to side with Harry Reid, Nancy Pelosi, and President Obama over the people of Florida.

无论是奥巴马医改,刺激计划,华尔街纾困,食品安全法案,比尔·纳尔逊(Bill Nelson)在投票表决后都选择与哈里·里德(Harry Reid),南希·佩洛西(Nancy Pelosi)和奥巴马总统站在佛罗里达人民的身边。

亚当·哈斯纳

This is what the election of 2010 was about. We didn't send conservatives to Washington to flirt with Democrat proposals for higher taxes and more debt. We sent leaders to stop them.

这就是2010年选举的目的。 我们没有派保守派去华盛顿调和民主党提出的更高税率和更多债务的提议。 我们派领导人制止他们。

亚当·哈斯纳

I represent an emerging group of leaders within the Jewish community who are conservatives; not just fiscal conservatives, but social conservatives as well.

我代表犹太社区中正在崛起的保守派领导人。 不仅是财政保守派,而且还有社会保守派。

亚当·哈斯纳

There is a strong sentiment within the Tea Party that favors a stronger America on the global stage, and with that comes a strong alliance with the State of Israel.

茶党内部有一种强烈的情绪,支持在全球舞台上建立更强大的美国,随之而来的是与以色列国的强大联盟。

亚当·哈斯纳

If America is truly Israel's greatest ally, we should not be asking it to put its citizens and future at risk by forcing the establishment of a hostile Palestinian state as the only option.

如果美国确实是以色列最大的盟友,我们不应要求它通过迫使建立一个敌对的巴勒斯坦国成为唯一选择,从而给其公民和未来带来风险。

亚当·哈斯纳

The bonds of trust between the United States and Israel have been frayed, but even the hostility and disrespect the Obama administration has shown has not severed those bonds.

美国和以色列之间的信任纽带已经磨损,但即使奥巴马政府表现出的敌意和不尊重也没有切断这些纽带。

亚当·哈斯纳