南希·吉布斯

    南希·里德·吉布斯是美国散文家、演说家和总统历史学家。她曾任《时代》杂志总编辑,作家,美国政治和价值观评论员。她与迈克尔·达菲合著了《纽约时报》的畅销书《传教士和总统:比利·格雷厄姆在白宫的故事》。

南希·吉布斯(Nancy Gibbs)名言

The understanding of Syria's devastating civil war has been distorted by the immense danger and difficulty of covering it.

对叙利亚毁灭性内战的理解因掩盖它的巨大危险和困难而被扭曲.

南希·吉布斯

On the court, Jason Collins is not a huge basketball star, but he has already claimed his place in civil rights history as the first openly gay athlete to play in one of the four major U.S. sports leagues.

在球场上,杰森·柯林斯(Jason Collins)并不是篮球界的巨星,但他已经在民权历史上占据一席之地,成为第一位在四大美军之一中公开露面的同性恋运动员. S. 体育联盟.

南希·吉布斯

It is faith that drives us to build, a belief that we cannot be limited by lack of nerve or airspace.

信念驱使我们建立,信念是我们不会因缺乏神经或领空而受到限制.

南希·吉布斯

Once a conflict has dragged on for a decade, most people are tired of war - and the troubles that flow from it.

冲突持续了十年之久,大多数人已经厌倦了战争以及战争带来的麻烦.

南希·吉布斯

The battles after the wars are over can be the toughest; there's no longer the public interest that accompanies, for good and for ill, the start of combat.

战争结束后的战斗可能是最艰难的. 战斗的好与坏不再伴随公共利益.

南希·吉布斯

Photographer James Nachtwey has spent his professional life in the places people most want to avoid: war zones and refugee camps, the city flattened by an earthquake, the village swallowed by a flood, the farm hollowed out by famine.

摄影师詹姆斯·纳克特维(James Nachtwey)的职业生涯是在人们最想避免的地方度过的:战争地区和难民营,地震使这座城市夷为平地,村庄被洪水淹没,农场被饥荒淹没.

南希·吉布斯

Most professional women I know - myself included - long since gave up looking for a rulebook or a roadmap; we make it up as we go along. Every day presents a new choice, a new challenge, which makes long-term career planning seem like an especially abstract exercise.

我认识的大多数职业女性-包括我自己-早已放弃寻找规则手册或路线图的机会; 我们会不断完善. 每天都有新的选择,新的挑战,这使得长期职业生涯规划似乎特别抽象.

南希·吉布斯

As a candidate, Obama disdained the game of politics, a self-conscious contrast to all the tireless political athletes named Clinton.

作为候选人,奥巴马鄙视政治游戏,这与所有名为克林顿的孜孜不倦的政治运动员形成了鲜明的对比.

南希·吉布斯