南奇·格里菲斯

    南茜·卡罗琳·格里菲斯是一位美国歌手、吉他手和作曲家,在德克萨斯州奥斯汀长大,现居田纳西州纳什维尔。格里菲斯从1985年开始多次出现在PBS音乐节目《奥斯汀城市界限》。奖项:格莱美最佳当代音乐奖

南奇·格里菲斯(Nanci Griffith)名言

It was nice to focus on things outside of my body. Music has always done that for me.

专注于我身体以外的事物真是太好了. 音乐一直为我做到这一点.

南奇·格里菲斯

Even though my songs may sound very personal, to me most of them are fiction. It is a great way for me to be able to live a fantasy life as a writer because I get to be someone else, someplace else for three and a half minutes, just like the listener.

即使我的歌听起来很个人化,但对我来说大多数都是虚构的. 对我来说,这是一种伟大的方式,可以像作家一样过着幻想的生活,因为我可以像听众一样成为别人,呆在另一个地方三分半钟.

南奇·格里菲斯

Being a good songwriter means paying attention and sticking your hand out the window to catch the song on the way to someone else's house!

成为一名优秀的词曲作者意味着要专心致志,并伸出手将窗户伸出来,以便在通往别人家的路上捕捉歌曲!

南奇·格里菲斯

Live well. Sing out, sing loud, and sing often. And God bless the child that's got a song.

生活得很好. 唱歌,大声唱歌,并且经常唱歌. 上帝保佑那首拥有歌曲的孩子.

南奇·格里菲斯

I decided it was time to pay tribute to my own songs, to give them the opportunity to mature and be adult.

我决定是时候向我自己的歌曲致敬,让他们有机会成熟和成年.

南奇·格里菲斯

I've always been a very prolific writer.

我一直都是非常多产的作家.

南奇·格里菲斯

I was always more interested in story songs, things with a point of view... and things that informed me.

我总是对故事歌曲,具有观点的事物...和让我有所了解的事物更感兴趣.

南奇·格里菲斯

I feel like, in some ways, I'm just a journalist.

在某种程度上,我觉得我只是一名记者.

南奇·格里菲斯