南海沃思

    南·海沃思NanAlison Sutter Hayworth是美国眼科专家,也是纽约第19选区的前国会女议员。她是共和党人,2010年当选。

南海沃思(Nan Hayworth)名言

Jay Townsend has offered, and I have accepted, his resignation from his position with my campaign. Now let's return to talking about issues that really matter to families: job creation, spending restraint and economic development.

杰伊·汤森(Jay Townsend)在竞选活动中已提出辞职,我已经接受他的辞职. 现在让我们回到谈论对家庭真正重要的问题:创造就业,限制支出和经济发展.

南海沃思

If we can return to a government that the Founders, in their wisdom, envisioned for us, we can return to a government that will allow our economy to thrive again, and our people to live in liberty.

如果我们可以回到创始人以他们的智慧为我们所设想的政府,那么我们可以回到一个可以让我们的经济再次繁荣起来,人民自由生活的政府.

南海沃思

We need to do things better, but in a way that makes sense.

我们需要做得更好,但是要有道理.

南海沃思

The government would be making decisions about what type of care is given, what procedures can be performed, and the kind of medications prescribed. It would be a very profound change from the ideal to which we aspire.

政府将就提供哪种类型的护理,可以执行哪些程序以及所开的药物进行决策. 从我们所追求的理想到那将会是非常深刻的变化.

南海沃思

Doctors cannot afford to provide care at the rate of reimbursement that Medicare insists that they accept.

医生无法以Medicare坚持接受的报销费率提供医疗服务.

南海沃思

We have to honor our commitments to today's beneficiaries, but we can't solve the growing deficit and debt problems unless we are smart, courageous, and sensible in planning for future.

我们必须兑现对当今受益者的承诺,但是除非我们对未来的规划聪明,勇敢和明智,否则我们将无法解决日益增长的赤字和债务问题.

南海沃思

Right now, there are nearly 30 jobs bills passed by the House with support from both Republicans and Democrats that are awaiting action in the Democratic-run Senate.

目前,众议院在共和党和民主党的支持下通过了近30份工作法案,等待民主党参议院采取行动.

南海沃思

We are hopeful that President Obama, in his State of the Union Address, will express a willingness to work with Republicans to enact all of these jobs bills.

我们希望奥巴马总统在其国情咨文中表示愿意与共和党人一起制定所有这些工作法案.

南海沃思