恩戈洛·坎特

    恩戈洛坎特是一名法国职业足球运动员,在英超俱乐部切尔西和法国国家队担任中场核心。他以防守能力、耐力、运球和敏捷著称。2012年,他在布洛涅的职业生涯中首次登场,作为替补出现在法甲联赛的一场比赛中。

恩戈洛·坎特(N'Golo Kante)名言

The professional world makes a lot of young amateurs dream, and to go from one to the other can inspire others, like me, when I heard stories of Didier Drogba and Adil Rami, who went from being amateurs to becoming pros.

职业世界使很多年轻的业余爱好者梦想成真,当我听到迪迪埃·德罗巴(Didier Drogba)和阿迪尔·拉米(Adil Rami)的故事时,从一个业余爱好者变成一个职业人士,一个人走到另一个就能激发其他人,例如我.

恩戈洛·坎特

I grew up just as my friends did until 19 before leaving home, and it's because of that I am who I am now.

我就像朋友们一样长大,直到19岁才离开家,这是因为我就是我现在的样子.

恩戈洛·坎特

I came from amateur football.

我来自业余足球.

恩戈洛·坎特

There have been a lot of French midfielders at Chelsea, but they did it their way and I do it my way and I hope I can do good things at Chelsea.

切尔西(Chelsea)有很多法国中场球员,但他们是按照自己的方式做的,我是按照自己的方式做的,我希望我能在切尔西做得好.

恩戈洛·坎特

I saw Claude Makelele play in the French national team but before when he played at a club I didn't watch him a lot.

我看到克劳德·马克莱莱(Claude Makelele)在法国国家队效力,但是在他去俱乐部效力之前,我对他的关注并不多.

恩戈洛·坎特

I can't be the same as another player. I am just my way and I will try to improve on that at Chelsea.

我不能和其他玩家一样. 我只是我的方式,我将在切尔西努力改善这一点.

恩戈洛·坎特

Playing in the Champions League is a big dream of mine. When you are a player and have a chance to play in it, it's a good thing.

参加欧洲冠军联赛是我的梦想. 当您是一名球员并且有机会参加比赛时,这是一件好事.

恩戈洛·坎特

My English is improving because I learnt it in one year at Leicester, before it was just in school and on holiday, but I have to learn more, I don't understand it all.

我的英语水平在不断提高,因为我在莱斯特学习了一年之后,才在学校里和假期里学习英语,但是我必须学习更多,我还不是全部.

恩戈洛·坎特