亚当·加西亚

    亚当·加布里埃尔·加西亚是澳大利亚的舞台、电视和电影演员,他以主演音乐剧《周六夜热》和《吻我,凯特》而闻名。他也是一个训练有素的踢踏舞演员和歌手。加西亚曾在1999年和2013年两次获得劳伦斯·奥利维尔奖提名。

亚当·加西亚(Adam Garcia)名言

Families, particularly, tend to be the ones that you take the most for granted. They seem to slip under the radar, all those important things - it almost becomes second nature to do so.

特别是家庭,往往是您最想当然的家庭。 他们似乎把所有这些重要的东西都丢在了雷达下-这样做几乎成了第二天性。

亚当·加西亚

At 15 I auditioned for 42nd Street in Australia. Dein Perry was in that show. I actually got the job but I couldn't do it because I was only 15. Legally I needed to have another 15-year-old to cover consecutive nights.

15岁时,我参加了澳大利亚第42街的试镜。 迪恩·佩里(Dein Perry)参加了那个节目。 我实际上得到了这份工作,但因为15岁,所以做不到。 从法律上讲,我需要再有一个15岁的孩子才能连续住几个晚上。

亚当·加西亚

They think my life is glamourous. It's not true. I obviously get to come in and do radio interviews. That's the glamour. But other than that, I eat and sleep and that's it. Eat, sleep and do shows.

他们认为我的生活充满魅力。 这不是真的。 我显然可以进去接受广播采访。 那是魅力。 但是除此之外,我吃饭和睡觉就这样。 吃饭,睡觉和表演。

亚当·加西亚

I don't care if people think I'm gay. I know I'm not, so it doesn't bother me.

我不在乎别人是否认为我是同性恋。 我知道我不是,所以它不会打扰我。

亚当·加西亚

People do more important jobs than acting in film that should be recognised, but for some reason it's big money, so people are elevated in status. If I was a bus driver, I'm sure you wouldn't be interviewing me.

人们所做的工作比在电影中应受认可的行为更重要,但是由于某种原因,这是一笔巨款,因此人们的地位得到提高。 如果我是公交车司机,我相信您不会采访我。

亚当·加西亚

They spend an awful lot of money on I-don't-know-what in Hollywood movies; I certainly didn't get any of it. But they sure do love spending money.

他们花了很多钱在好莱坞电影中我不知道的东西上。 我当然什么也没得到。 但是他们肯定喜欢花钱。

亚当·加西亚