艾德·莱因哈特

    艾德·莱因哈特 Adolph Frederick Ad Reinhardt是一位活跃于纽约的抽象派画家,从20世纪30年代开始一直持续到60年代。他是美国抽象艺术家的一员,也是以贝蒂·帕森斯画廊为中心的运动的一部分,这一运动后来被称为抽象表现主义。艺术作品:如何看待现代艺术·无题(纽约世博会)·红蓝构图·无题·拼贴·新闻纸拼贴 1951年,莱因特·哈德作品(1951年,哈尔德作品:莱因特·哈尔德作品,1951年——1981年),艺术作品。获奖:美国和加拿大古根海姆创意艺术奖学金(1967年)。

艾德·莱因哈特(Ad Reinhardt)名言

Art is Art. Everything else is everything else.

艺术就是艺术。 其他一切都是其他。

艾德·莱因哈特

Sculpture is something you bump into when you back up to look at a painting.

雕塑是您备份看画时碰到的东西。

艾德·莱因哈特

Art is too serious to be taken seriously.

艺术太严肃了,不值得重视。

艾德·莱因哈特

Only a bad artist thinks he has a good idea. A good artist does not need anything.

只有坏的艺术家认为他有一个好主意。 一个好的艺术家不需要任何东西。

艾德·莱因哈特

I tried to oppose the academic to the marketplace.

我试图反对学术人士进入市场。

艾德·莱因哈特

Now almost every artist outside of New York is connected with some school or some museum school, and even in New York the majority are. That's an interesting fact when you take the idea of making money, making a living selling paintings. Only a dozen or two painters do that.

现在,纽约以外的几乎每位艺术家都与某所学校或某些博物馆学校建立了联系,即使在纽约,大多数人也与之相关。 当您采取赚钱,谋生卖画的想法时,这是一个有趣的事实。 只有一两个画家。

艾德·莱因哈特

The job at Brooklyn is interesting because Brooklyn reflects what happened to university art departments everywhere. It might be the worst department now, and yet at one point it was the best in the country.

布鲁克林的工作很有趣,因为布鲁克林反映了各地大学艺术系的情况。 它现在可能是最糟糕的部门,但有一点却是全国最好的部门。

艾德·莱因哈特

I taught a lot of art history, especially Chinese, Japanese, and Indian. But the painting classes came back. The nudes came back. Not so much the still lifes. So now our department is the worst department, partly because it has the worst facilities.

我教了很多美术史,尤其是中国,日本和印度。 但是绘画课又回来了。 裸体回来了。 与其说是静物,不如说是。 所以现在我们的部门是最糟糕的部门,部分原因是它的设施最差。

艾德·莱因哈特