亚伯拉罕·韦尔盖塞

    亚伯拉罕·韦尔盖塞 Abraham Verghese是一位美国内科医生,作者,斯坦福大学医学院医学理论与实践教授,内科学系高级副主任。他还是三本畅销书、两本回忆录和一本小说的作者。2011年,他当选为医学院院士。

亚伯拉罕·韦尔盖塞(Abraham Verghese)名言

When I use the word 'healing,' by that I mean that every disease has a physical element that we're very good at handling, but there's always a sense of the violation. 'Why me?' 'Why is my leg broken on the ski trip and not anyone else's?' And I think that medicine has done a terrible job of addressing that spiritual violation.

当我使用“治愈”这个词时,我的意思是每种疾病都具有我们非常善于处理的身体因素,但总会有一种违规感。 '为什么是我? ''为什么在滑雪旅行中我的腿被摔伤了,而其他人却没有? “而且我认为医学在解决这种精神侵害方面做得很糟糕。

亚伯拉罕·韦尔盖塞

There's something universal about illness... Whether you like it, at some level all patients are saying, 'Daddy, Mommy, help me, tell me it's going to be alright.'

关于疾病有一些普遍性。 。 。 无论您是否喜欢,在某种程度上,所有患者都在说:“爸爸,妈妈,帮帮我,告诉我一切都会好起来的。 '

亚伯拉罕·韦尔盖塞

I think we can see how blessed we are in America to have access to the kind of health care we do if we are insured, and even if uninsured, how there is a safety net. Now, as to the problem of how much health care costs and how we reform health care ... it is another story altogether.

我认为我们可以看到,如果我们有保险,即使没有保险,我们在美国有多大的机会获得我们所能提供的那种医疗保健,还有一个安全网。 现在,关于多少医疗费用以及我们如何改革医疗的问题。 。 。 完全是另一个故事。

亚伯拉罕·韦尔盖塞

When you have a natural genetic tan developed over centuries and many generations, the idea of soaking up rays by the pool has never made sense.

当您拥有经过数百年和几代人发展的自然遗传棕褐色时,将光线吸收到游泳池旁的想法就变得毫无意义。

亚伯拉罕·韦尔盖塞

There are moments as a teacher when I'm conscious that I'm trotting out the same exact phrase my professor used with me years ago. It's an eerie feeling, as if my old mentor is not just in the room, but in my shoes, using me as his mouthpiece.

有一段时间,当我意识到我要跟老师几年前使用的完全相同的短语时,会是一名老师。 仿佛我的老导师不仅在房间里,而且在我的鞋子里,以我为他的喉舌,这真是一种令人毛骨悚然的感觉。

亚伯拉罕·韦尔盖塞

For one who has an interest in the body as text, airports are treasure troves of information. It seems almost un-American to enjoy delays, and perhaps enjoy is not the best word, but certainly a delayed flight, if it does nothing else, allows one the opportunity to make prolonged observations about one's fellow travelers.

对于一个对文本身体感兴趣的人来说,机场是信息的宝库。 享受延误似乎几乎是非美国人,也许享受不是最好的词,但是如果延误飞行,即使它什么也没做,无疑可以使人们有机会对同伴旅行者进行长时间的观察。

亚伯拉罕·韦尔盖塞

So I consider myself a dog person. Kind of. Had dogs when I was a kid, but my parents would never have dreamed of having them in the house.

所以我认为自己是狗人。 有点儿。 我小时候养过狗,但我的父母从未梦想过将它们养在家里。

亚伯拉罕·韦尔盖塞