亚伯拉罕·约书亚·赫歇尔

    、亚伯拉罕·约书亚·赫舍尔是一位出生于波兰的美国拉比,是20世纪主要的犹太神学家和犹太哲学家之一。赫舍尔是美国犹太神学院的犹太神秘主义教授,他撰写了许多广受读者喜爱的犹太哲学书籍,并积极参与民权运动。获奖:古根海姆人文科学奖,美国和加拿大(1954年)·国家犹太书籍奖现代犹太思想和经验奖

亚伯拉罕·约书亚·赫歇尔(Abraham Joshua Heschel)名言

When I was young, I admired clever people. Now that I am old, I admire kind people.

小时候,我很欣赏聪明的人。 现在我老了,我很欣赏好心的人。

亚伯拉罕·约书亚·赫歇尔

Self-respect is the fruit of discipline; the sense of dignity grows with the ability to say no to oneself.

自尊是纪律的结果; 尊严感随着对自己说不的能力而增长。

亚伯拉罕·约书亚·赫歇尔

Racism is man's gravest threat to man - the maximum of hatred for a minimum of reason.

种族主义是人类对人类的最严重威胁-出于最小的理由而产生的最大仇恨。

亚伯拉罕·约书亚·赫歇尔

Wonder rather than doubt is the root of all knowledge.

奇迹而不是怀疑是所有知识的根源。

亚伯拉罕·约书亚·赫歇尔

Just to be is a blessing. Just to live is holy.

只是成为一个祝福。 仅仅生活是神圣的。

亚伯拉罕·约书亚·赫歇尔

A test of a people is how it behaves toward the old. It is easy to love children. Even tyrants and dictators make a point of being fond of children. But the affection and care for the old, the incurable, the helpless are the true gold mines of a culture.

一个人的考验是它如何对待老人们。 爱孩子很容易。 甚至暴君和独裁者也很喜欢孩子。 但是对老,无药可救,无助的感情和关怀才是一种文化的真正金矿。

亚伯拉罕·约书亚·赫歇尔

A religious man is a person who holds God and man in one thought at one time, at all times, who suffers harm done to others, whose greatest passion is compassion, whose greatest strength is love and defiance of despair.

虔诚的人是一个始终将上帝和人置于一个思想中的人,他始终遭受对他人的伤害,其最大的热情是同情心,其最大的力量是爱与绝望。

亚伯拉罕·约书亚·赫歇尔

Worship is a way of seeing the world in the light of God.

敬拜是从神的角度看世界的一种方式。

亚伯拉罕·约书亚·赫歇尔