诗人 职业名言

Malt does more than Milton can to justify God's ways to man.

马尔特做了比弥尔顿更多的事情来证明上帝对待人类的方式。

阿尔弗雷德·爱德华·霍斯曼

The troubles of our proud and angry dust are from eternity, and shall not fail. Bear them we can, and if we can we must. Shoulder the sky, my lad, and drink your ale.

我们骄傲和愤怒的尘土带来的烦恼是永恒的,不会失败。我们可以忍受,如果可以,我们必须忍受。扛着天空,我的孩子,喝你的啤酒。

阿尔弗雷德·爱德华·霍斯曼

Shoulder the sky, my lad, and drink your ale.

扛着天空,我的孩子,喝你的啤酒。

阿尔弗雷德·爱德华·霍斯曼

That is the land of lost content, I see it shining plain, the happy highways where I went and cannot come again.

那是一片心满意足的土地,我看见它在平原上闪闪发光,那是一条快乐的公路,我去了那里,再也不能来了。

阿尔弗雷德·爱德华·霍斯曼

Ale, man, ale's the stuff to drink for fellows whom it hurts to think.

麦酒,伙计,麦酒是给那些想起来很痛苦的人喝的。

阿尔弗雷德·爱德华·霍斯曼

The house of delusions is cheap to build but drafty to live in.

妄想之家建造起来很便宜,但居住起来却很通风。

阿尔弗雷德·爱德华·霍斯曼

And malt does more than Milton can to justify God's ways to man.

马尔特做了比弥尔顿更多的事来证明上帝对人的方式。

阿尔弗雷德·爱德华·霍斯曼

Experience has taught me, when I am shaving of a morning, to keep watch over my thoughts, because, if a line of poetry strays into my memory, my skin bristles so that the razor ceases to act.

经验告诉我,当我在早晨刮胡子的时候,要时刻注意我的思想,因为,如果一行诗进入我的记忆,我的皮肤就会竖起,剃刀就会停止工作。

阿尔弗雷德·爱德华·霍斯曼

Even when poetry has a meaning, as it usually has, it may be inadvisable to draw it out... Perfect understanding will sometimes almost extinguish pleasure.

即使诗歌有意义,就像它通常有的那样,把它画出来也可能是不明智的。。。完美的理解有时几乎会扼杀快乐。

阿尔弗雷德·爱德华·霍斯曼

Great literature should do some good to the reader: must quicken his perception though dull, and sharpen his discrimination though blunt, and mellow the rawness of his personal opinions.

伟大的文学作品应该对读者有所裨益:虽然枯燥,但必须使读者的感知力加快;虽然生硬,但必须使读者的辨别力增强;同时,也必须使读者个人观点的粗犷变得圆润。

阿尔弗雷德·爱德华·霍斯曼

Here dead lie we because we did not choose to live and shame the land from which we sprung. Life, to be sure, is nothing much to lose; but young men think it is, and we were young.

我们死在这里,因为我们没有选择活着,没有选择羞辱我们赖以生存的土地。可以肯定的是,生命没有什么可失去的;但年轻人认为是这样,我们还年轻。

阿尔弗雷德·爱德华·霍斯曼

I could no more define poetry than a terrier can define a rat.

我无法定义诗歌,就像一只猎犬无法定义一只老鼠一样。

阿尔弗雷德·爱德华·霍斯曼