漫画家 职业名言

Most of my work - including everything from my own comics to the covers I've drawn for 'The New Yorker' - is the result of taking some personal experience or observation and then fictionalizing it to a degree.

我的大部分作品——包括从我自己的漫画到我为《纽约客》画的封面——都是一些个人经历或观察的结果,然后在一定程度上虚构出来。

阿德里安·托明

I'm not the kind of person who would throw himself into some exciting or dangerous situation just to get material. So I tend to go about my normal, boring life and just try to look at things a little more closely.

我不是那种为了得到素材而把自己投入到刺激或危险的境地的人。所以我倾向于过我平常无聊的生活,只是试着更仔细地看事情。

阿德里安·托明

Even though I'm usually not conscious of it, I think drawing has always served a sort of therapeutic purpose in my life. There's something about the process of translating the messy chaos of real life into a clean, simple drawing that's always been comforting to me.

尽管我通常没有意识到这一点,但我认为绘画在我的生活中一直起着某种治疗作用。把现实生活中杂乱无章的混乱变成一幅干净、简单的图画的过程一直让我感到安慰。

阿德里安·托明

I'm Japanese, but restaurants in my hometown served the most sanitized versions of California rolls. I grew up eating a lot of Japanese food at home that my parents or grandparents made.

我是日本人,但我家乡的餐馆提供的是经过消毒的加州面包卷。我从小在家吃很多我父母或祖父母做的日本菜。

阿德里安·托明

I started my career so early and developed in print for better or for worse, so I think there's a sense some of my earliest readers are kind of copilots on this voyage with me.

我很早就开始了我的职业生涯,不管是好是坏,我认为我的一些早期读者是我这次航行的副驾驶。

阿德里安·托明

I hated 'Dilbert.'

我讨厌“迪尔伯特”

阿德里安·托明

I had a mundane, happy childhood, without much struggle.

我有一个平凡快乐的童年,没有太多的挣扎。

阿德里安·托明

My 20s were peaceful, privileged, but still I felt the desire to write angsty dramas.

我20多岁的时候很平静,很有特权,但我仍然有写焦虑剧的欲望。

阿德里安·托明

I wanted to be as invisible as possible as an artist. I wanted to differentiate between myself and who I'm writing about.

我想成为一个尽可能隐形的艺术家。我想区分我自己和我写的人。

阿德里安·托明

New York is a brutally expensive place to live, and the kind of person who might have the dedication and esoteric taste to make the comics that I would really love is finding it more relaxing to live elsewhere.

纽约是一个极其昂贵的地方居住,和那种人谁可能有奉献精神和深奥的品味,使漫画,我真的很喜欢是发现它更轻松地生活在其他地方。

阿德里安·托明

I love the idea of trying to do the work of old-fashioned novelists of plotting and of really making you curious about what's going to happen next and all that, but also trying to load it up with your weird thoughts and opinions.

我喜欢这种想法,尝试着去做那些老式小说家的阴谋工作,真正让你好奇接下来会发生什么等等,但同时也尝试着用你怪异的想法和观点来填充它。

阿德里安·托明

For a long time, I was very resistant to the idea of online publication or even e-books or something like that.

很长一段时间以来,我对网上出版,甚至电子书之类的想法都非常抵触。

阿德里安·托明