神学家 职业名言

In the total expanse of human life there is not a single square inch of which the Christ, who alone is sovereign, does not declare, 'That is mine!'.

在人类生命的广袤之地,没有一寸土地是基督所独有的,他不说:‘那是我的!’。

亚伯拉罕·库珀

When the principles that run against your deepest convictions begin to win the day, then the battle is your calling, and peace has become sin. You must at the price of dearest peace lay your convictions bare before friend and enemy with all the fire of your faith.

当违背你最深信念的原则开始赢得胜利的时候,战斗就是你的召唤,和平就成了罪恶。你必须以最亲爱的和平为代价,用你所有的信仰之火,把你的信念暴露在朋友和敌人面前。

亚伯拉罕·库珀

The seminaries must be like the churches' poor relations, prolonging their existence with austerity.

神学院必须像教会的贫苦关系,以紧缩的方式延长他们的存在。

亚伯拉罕·库珀

Do not bury our glorious orthodoxy in the treacherous pit of a spurious conservatism.

不要把我们光荣的正统信仰埋在虚假保守主义的阴险深渊里。

亚伯拉罕·库珀

Prayer requires more of the heart than of the tongue.

祷告需要的是心灵,而不是舌头。

亚当·克拉克

This perfection is the restoration of man to the state of holiness from which he fell, by creating him anew in Christ Jesus, and restoring to him that image and likeness of God which he has lost.

这种完美就是通过在基督耶稣里重新创造人,使人恢复到他所堕落的圣洁状态,并恢复他所失去的神的形象和相似性。

亚当·克拉克

The Bible is proved to be a revelation from God, by the reasonableness and holiness of its precepts; all its commands, exhortations, and promises having the most direct tendency to make men wise, holy, and happy in themselves, and useful to one another.

圣经被证明是上帝的启示,因为它的训词是合理和神圣的;它的一切命令、劝诫和应许,最直接地倾向于使人有智慧、圣洁、快乐,并对彼此有用。

亚当·克拉克

If you be faithful, you will have that honor that comes from God: his Spirit will say in your hearts, Well done, good and faithful servants.

你们若信实,就必得那从神来的尊荣。他的灵必在你们心里说,干得好,又好又信实的仆人。

亚当·克拉克

Many talk much, and indeed well, of what Christ has done for us: but how little is spoken of what he is to do in us! and yet all that he has done for us is in reference to what he is to do in us.

论到基督为我们所作的事,许多人说得多,说得好,但论到他在我们里面要作的事,却少之又少!然而,他为我们所做的一切,都与他在我们里面所要做的有关。

亚当·克拉克

Few men can be said to have inimitable excellencies: let us watch them in their progress from infancy to manhood, and we shall soon be convinced that what they attained was the necessary consequence of the line they pursued, and the means they used.

很少有人能被认为具有无与伦比的优越性:让我们看着他们从婴儿期到成年期的进步,我们很快就会相信他们所取得的成就是他们所追求的路线的必然结果,也是他们所使用的手段。

亚当·克拉克

He who is completely sanctified, or cleansed from all sin, and dies in this state, is fit for glory.

那完全成圣,或从一切罪中洁净,死在这境界的,是配得荣耀的。

亚当·克拉克

Pride works frequently under a dense mask, and will often assume the garb of humility.

骄傲常常在浓密的面具下发挥作用,常常会披上谦卑的外衣。

亚当·克拉克