英国 相关名言

So, being a good man is not an exam or a qualification, it changes, and it incorporates being a good friend, a good father, a good employee, a good boss, a good neighbour and a good citizen.

因此,成为一个好人不是考试或资格,它会改变,它包含了成为好朋友,好父亲,好雇员,好老板,好邻居和好公民。

吉尔

Women's handbags are incredibly heavy. You rarely get to pick one up and, when you do, you wonder why anyone carries so much stuff around all day.

女士手袋非常笨重。 您很少会捡起东西,而当您这样做时,您会想知道为什么有人整天携带这么多东西。

吉尔

If you're bored, it's because someone else is fulfilling his dream. Become a bore. It's the most interesting thing you'll ever do.

如果您无聊,那是因为其他人正在实现他的梦想。 变得无聊。 这是您将要做的最有趣的事情。

吉尔

Shorts are silly. Men in shorts are silly men. And silly is the very worst thing a man can be.

短裤很傻。 穿着短裤的男人是愚蠢的男人。 傻是一个人最糟糕的事情。

吉尔

The French are never happy coming to London; this is an ancient and comforting enmity.

法国人永远不高兴来到伦敦。 这是一个古老而令人安慰的仇恨。

吉尔

I don't remember ever stealing things, but I suppose I was endlessly borrowing money off people.

我不记得曾经偷过东西,但我想我是在无休止地向人借钱。

吉尔

The measure of a man's life is how he copes with the terrible wall of fear.

一个人一生的尺度就是他如何应付可怕的恐惧之墙。

吉尔

There are five great ages of man - five moments when you need to reevaluate everything, clear out the cupboard and the wardrobe, and most importantly, your head. They are 13, 20, 30, 40 and 60. All men need to know this.

有五个人类的伟大时代-五个时刻,您需要重新评估所有内容,清理橱柜和衣柜,最重要的是,头脑清醒。 它们是13、20、30、40和60。 所有男人都需要知道这一点。

吉尔

A cravat is the only item of named after Croatians. Balkan mercenaries were brought to Paris by Louis XIV. Their strange and exotic attire attracted the French bon hommes, who were wearing formal ruffs, and who immediately took to the simple and relaxed military cloth tied at the neck.

领结是唯一以克罗地亚人名字命名的项目。 巴尔干雇佣军是由路易十四带到巴黎的。 他们奇特而异国情调的装束吸引了身穿正式衣领的法国人,他们立即穿着绑在脖子上的简单轻松的军用布。

吉尔

I generally only eat one meal a day, which is pretty unusual for a restaurant reviewer. It's not that I have a problem with food; I'll eat anything that doesn't involve a bet, a dare, or an initiation ceremony.

我通常一天只吃一顿饭,这对于餐厅评论员来说是非常不寻常的。 不是我在食物上有问题; 我会吃任何不涉及下注,冒险或入职仪式的东西。

吉尔

London is a city of ghosts; you feel them here. Not just of people, but eras. The ghost of empire, or the blitz, the plague, the smoky ghost of the Great Fire that gave us Christopher Wren's churches and ushered in the Georgian city.

伦敦是个鬼城。 你在这里感觉到他们。 不只是人,还有时代。 帝国的幽灵,或闪电战,瘟疫,大火的烟熏幽灵,这给了我们克里斯托弗·雷恩的教堂,并迎来了乔治亚州的这座城市。

吉尔

Bald isn't like being ethnic or disabled. Everyone can and will make jokes about it and expect you to laugh good-naturedly, which you will.

秃头不喜欢种族或残障。 每个人都可以并且会为此开玩笑,并希望您会开怀大笑。

吉尔