阿西夫·曼德维

    Aasif-Hakim-mandvila,专业上被称为Aasif-Mandvi,是一位喜剧演员。2006年8月9日,他开始以临时撰稿记者的身份出现在《每日秀》上。2007年3月12日,他被提升为一名普通记者。他是主演,合著者和制作人的网络系列。

阿西夫·曼德维(Aasif Mandvi)名言

If you don't acknowledge differences, it's as bad as stereotyping or reducing someone.

如果你不承认差异,那就和刻板印象或贬低某人一样糟糕。

阿西夫·曼德维

For my parents' generation, the idea was not that marriage was about some kind of idealized, romantic love; it was a partnership. It's about creating family; it's about creating offspring. Indian culture is essentially much more of a 'we' culture. It's a communal culture where you do what's best for the community - you procreate.

对我父母那一代人来说,他们的想法并不是婚姻是一种理想化的浪漫爱情;这是一种合作关系。它是关于建立家庭的;是为了创造后代。印度文化本质上更像是一种“我们”文化。这是一种社区文化,在那里你做对社区最好的事——你生育。

阿西夫·曼德维

I was born in Mumbai, but I grew up in England, and then my adulthood has been in the States. I'm an American stuffed with an English person with an Indian person inside. I feel like those things kind of inform me in some way, which I think helps me as an actor.

我出生在孟买,但我在英国长大,然后我的成年一直在美国。我是一个美国人,里面塞满了一个英国人和一个印度人。我觉得这些东西在某种程度上告诉了我,我认为这对我作为一个演员很有帮助。

阿西夫·曼德维

I'm free to see things objectively because I don't consider myself American, and I don't consider myself British or Indian. I'm kind of an amalgam or mongrel of a lot of different places and experiences. In a lot of ways it's been a good thing for me. It's enabled me to do what I do on 'The Daily Show.'

我可以客观地看待事物,因为我不认为自己是美国人,也不认为自己是英国人或印度人。我是一个混合体或混血儿,有很多不同的地方和经历。在很多方面这对我来说都是件好事。它使我能够像在《每日秀》上那样做

阿西夫·曼德维

Being American and being an outsider at the same time, it's a perspective I often bring to a character.

作为一个美国人,同时又是一个局外人,这是我经常给一个角色带来的视角。

阿西夫·曼德维

When you're brown and Indian, you get offered a lot of doctor roles.

当你是棕色和印第安人,你会得到很多医生的角色。

阿西夫·曼德维

The great joy of doing 'The Daily Show' for me is that I get to sit on the fence between cultures. I am commenting on the absurdity of both sides as an outsider and insider. Sometimes I'm playing the brown guy, and sometimes I'm not, but the best stuff I do always goes back to being a brown kid in a white world.

对我来说,做《每日秀》最大的乐趣就是我能在不同的文化之间保持距离。我是在评论双方作为局外人和局内人的荒谬。有时我扮演一个棕色的家伙,有时我不是,但我做的最好的事情总是回到一个棕色的孩子在一个白色的世界。

阿西夫·曼德维

In America, people think being South Asian is still kind of exotic. When you go outside New York and Chicago and L.A., there are people who have never tried Indian food... they've never even tasted it!

在美国,人们认为身为南亚人仍然有点异国情调。当你走出纽约、芝加哥和洛杉矶时,有些人从来没有吃过印度菜。。。他们从没尝过!

阿西夫·曼德维