亚历山德克瓦涅夫斯基

    Aleksander Kwaśniewski是波兰政治家和记者。1995年至2005年,他担任波兰总统。他出生在比亚奥加尔德,在共产主义统治时期,他活跃于波兰学生社会主义联盟,并在20世纪80年代担任共产主义政府体育部长。

亚历山德克瓦涅夫斯基(Aleksander Kwasniewski)名言

And still the time, especially in the economy, is very tough, very difficult. It's necessary to be active still, to work, to fight, to make our economy more competitive.

但现在,特别是在经济形势下,仍然非常艰难。我们必须保持活跃,工作,战斗,使我们的经济更有竞争力。

亚历山德克瓦涅夫斯基

And I think to be in NATO for the countries of our region, it means more guarantees for us, it means more responsibility for our common security, but it means fulfillment of all standards of civilized world, like protection of human rights and democratic mechanisms.

我认为加入北约对我们地区的国家来说,意味着对我们有更多的保障,意味着对我们的共同安全承担更多的责任,但意味着实现文明世界的所有标准,比如保护人权和民主机制。

亚历山德克瓦涅夫斯基

Righteous is the one who was able to demonstrate compassion in face of human suffering.

义人是能够在人类苦难面前表现出同情心的人。

亚历山德克瓦涅夫斯基

Technology should be an important ingredient. It may be and should be a tool for social development.

技术应该是一个重要因素。它可能是,也应该是社会发展的工具。

亚历山德克瓦涅夫斯基

The nation is a community. Community of individuals, community of generations.

国家是一个共同体。个体共同体,世代共同体。

亚历山德克瓦涅夫斯基

Every man is responsible only for his own acts. The sons do not inherit the sins of the fathers. But can we say: that was long ago, they were different?

每个人只对自己的行为负责。儿子不承受父亲的罪。但我们能说:那是很久以前的事了,他们是不同的吗?

亚历山德克瓦涅夫斯基

We have become aware of the responsibility for our attitude towards the dark pages in our history. We have understood that bad service is done to the nation by those who are impelling to renounce that past.

我们已经意识到我们对历史上黑暗的一页所持态度的责任。我们知道,那些被迫放弃过去的人对国家的不良服务。

亚历山德克瓦涅夫斯基

We know enough to stand here in truth - facing pain, cry and suffering of those who were murdered here. Face to face with the victims' families who are here today. Before the judgment of our own conscience.

我们有足够的知识站在这里,面对那些在这里被谋杀的人的痛苦、哭泣和苦难。与今天在这里的受害者家属面对面。在我们自己良心的审判之前。

亚历山德克瓦涅夫斯基