阿尔贝托·曼格尔

    Alberto Manguel OC FRSL是一位阿根廷裔加拿大的文选家、翻译家、散文家、小说家、编辑,曾任阿根廷国家图书馆馆长。他是许多非小说类书籍的作者,如《想象的地方词典》、《阅读史》、《夜间图书馆》和荷马的《伊利亚特与奥德赛:传记》;小说《苏醒》等…

阿尔贝托·曼格尔(Alberto Manguel)名言

I've never really understood attachment to a place for reasons of birth. That my mother happened to give birth to me in a certain place doesn't, to my mind, justify any thankfulness towards that place. It could have been anywhere.

我从来没有真正理解过出于出生的原因对一个地方的依恋。在我看来,我母亲碰巧在某个地方生了我,这并不能证明我对那个地方心存感激。它可能在任何地方。

阿尔贝托·曼格尔

I can understand that there are those who can think and imagine the world without words, but I think that once you find the words that name your experience, then suddenly that experience becomes grounded, and you can use it and you can try to understand it.

我可以理解有些人可以不用语言来思考和想象这个世界,但是我认为一旦你找到了命名你的经历的词汇,那么这个经历就会突然变得根深蒂固,你可以使用它,你可以试着去理解它。

阿尔贝托·曼格尔

A writer stops writing the moment he or she puts the last full stop to their text, and at that point the book is in limbo and doesn't come to life until the reader picks it up and the reader flips the pages.

一个作家在他或她把最后一个句号放在他们的文本上的那一刻就停止了写作,而在那一刻,这本书就处于停滞不前的状态,直到读者拿起它,翻动书页,这本书才有了生命。

阿尔贝托·曼格尔

I always knew that I wanted to live with books, even as a child, because we traveled a lot. Home was the book to which I came back every evening.

我一直知道我想和书一起生活,即使是小时候,因为我们经常旅行。家就是我每天晚上回来看的那本书。

阿尔贝托·曼格尔

It used to be that readers were relegated because they considered themselves far above society, and so the metaphor of the ivory tower developed. Now there's still this idea that the reader doesn't take part in the social game and in politics, the res publica, but for other reasons: he doesn't do it because he's not making any money.

过去,读者被贬谪是因为他们认为自己远远高于社会,因此象牙塔的隐喻得以发展。现在仍然有这样一种观点,即读者不参与社交游戏和政治,不参与公共事务,但还有其他原因:他不参与,因为他没有赚到钱。

阿尔贝托·曼格尔

I remember, as a child, the confusion of not knowing what this place was where I was supposed to spend the night: it's a disquieting experience for a child. And what I would do was quickly unpack my books and go back to a book I knew well and make sure the same text and the same illustrations were there.

我记得,当我还是个孩子的时候,不知道这个地方是我应该在哪里过夜的困惑:对于一个孩子来说,这是一次令人不安的经历。我要做的是迅速打开我的书,回到一本我很熟悉的书,并确保相同的文本和相同的插图在那里。

阿尔贝托·曼格尔

The telling of stories creates the real world.

讲故事创造了真实的世界。

阿尔贝托·曼格尔

I had a library of maybe 1,000 books in my room in Buenos Aires. I did have the sense that everything there was organised in the right way. You'll probably think I needed serious psychiatric treatment, but there were times when I would not buy a book because I knew it wouldn't fit one of the categories into which I had divided the library.

我在布宜诺斯艾利斯的房间里有一个大约1000本书的图书馆。我确实感觉到那里的一切都是以正确的方式组织起来的。你可能会认为我需要严重的精神病治疗,但有时我不会买一本书,因为我知道它不符合我在图书馆划分的类别之一。

阿尔贝托·曼格尔