艾伦·西格尔

    艾伦·西格尔(Alan Siegel)是品牌识别咨询公司Siegelvision的首席执行官。他是全球品牌战略公司Siegel + Gale的创始人和名誉主席。

艾伦·西格尔(Alan Siegel)名言

I love the interaction with different kinds of people. I like to shake things up, make a difference.

我喜欢和不同类型的人交往。我喜欢改变事情,改变现状。

艾伦·西格尔

What Republicans need to do is to go back to their roots - starting with Lincoln - and remind the nation that they are the party of national growth, racial equality and unity of purpose. These Lincolnian themes will serve Republicans - and the nation - much better than becoming the party on the lookout for the supposed rat head of higher taxes.

共和党人需要做的是回到他们的根-从林肯开始-并提醒全国,他们是国家增长,种族平等和统一的目标党。这些林肯式的主题将为共和党和整个国家服务,比成为一个正在寻找所谓的高税收的老鼠头的政党要好得多。

艾伦·西格尔

Our national purpose, not our party differences, must define the American Brand. We must change the conversation from one centered around what defines our differences to one that hangs a lantern on what binds us, supports our collective well being and makes us all stronger and more productive as a result.

我们的国家目标,而不是我们的党派分歧,必须定义美国品牌。我们必须改变谈话的方式,从一个以定义我们之间的差异为中心的谈话,转变为一个把灯挂在什么东西上的谈话,这个东西把我们捆绑在一起,支持我们的集体福祉,并因此使我们都变得更强大和更有成效。

艾伦·西格尔

I'm very interested in working with nonprofits, people in education, medicine, people who are doing things to improve the world and who don't have the money to come to Siegel+Gale for help.

我非常有兴趣与非营利组织、教育界、医学界的人士、为改善世界而努力的人士以及没有钱来西格尔+盖尔寻求帮助的人士合作。

艾伦·西格尔

Representative government demands an ongoing conversation between legislators and constituents.

代议制政府要求立法者和选民之间进行持续的对话。

艾伦·西格尔

If we don't re-charge the American Brand, all future challenges - economic, social and political - are destined to be driven to the brink, further jeopardizing the strength and competitiveness of our country and its citizens.

如果我们不对美国品牌重新收费,所有未来的挑战——经济、社会和政治——都注定会被推向边缘,进一步危及我国及其公民的实力和竞争力。

艾伦·西格尔

Too many politicians are shifting the critical themes of our national conversations from a 'big ideas' American Brand Platform to narrowly focused, polarizing sound bites that put party philosophy before what used to be heralded as the common good. These ideas, more often than not, divide us rather than serve to bind us.

太多的政客正在把我们国家对话的关键主题从一个“大创意”的美国品牌平台转移到狭隘的、两极分化的声音片段,这些片段将政党哲学置于过去被称为共同利益之前。这些想法,往往会分裂我们,而不是束缚我们。

艾伦·西格尔

Politicians must be simple and clear about how their ideas will serve the national cause. We can no longer use the complexity of today's problems as an excuse for inaction, rhyme or rhetoric that does not meet the challenges before us.

政治家们必须简单明了地知道他们的想法将如何为国家事业服务。我们不能再把当今问题的复杂性作为不采取行动、押韵或言辞的借口,因为这些行动、押韵或言辞不符合我们面前的挑战。

艾伦·西格尔