艾伦·庞德克斯特

    艾伦·古德温·德克斯是美国海军军官和美国宇航局宇航员。波因德克斯特入选1998年美国宇航局小组,并乘坐航天飞机STS-122和STS-131进入轨道。

艾伦·庞德克斯特(Alan G. Poindexter)名言

When you see the orbiter headed out the launch pad and then crawling up the hill and being hard down on the pad, it does something to you.

当你看到轨道飞行器驶出发射台,然后爬上山,在发射台上使劲向下时,它会对你产生影响。

艾伦·庞德克斯特

I feel privileged and honored to have flown. It's been a tremendous ride, looking back on the legacy and accomplishments, like the Hubble telescope and the launching of the International Space Station in 1998.

我很荣幸能坐飞机。回顾哈勃望远镜和1998年国际空间站的发射等历史和成就,这是一次巨大的旅程。

艾伦·庞德克斯特

I grew up in a Navy family, and like most service families, we traveled a lot and moved a lot. I grew up on both coasts and in the suburbs of Washington, D.C., in Rockville, Maryland, and have had a great time doing it.

我在海军家庭长大,和大多数服役家庭一样,我们经常旅行,经常搬家。我在海岸和华盛顿特区的郊区长大,在马里兰州的洛克维尔度过了一段美好的时光。

艾伦·庞德克斯特

Moving around a lot allows you to experience many different cultures and learn about the ways that different people in different parts of the country live, and it probably made me somewhat more adventuresome and allowed me to meet my future wife in Pensacola.

经常搬家可以让你体验许多不同的文化,了解这个国家不同地区不同的人的生活方式,也可能让我更具冒险精神,让我在彭萨科拉见到了我未来的妻子。

艾伦·庞德克斯特

I was a typical American boy. I did a lot of outdoor activities, played a lot outside with my friends, loved to go the beach, liked to hike, boating and fishing, and I flew a lot of model airplanes as well.

我是个典型的美国男孩。我做了很多户外活动,和朋友们在外面玩了很多,喜欢去海滩,喜欢徒步旅行,划船和钓鱼,我还开了很多飞机模型。

艾伦·庞德克斯特

I flew fighters for the Navy in San Diego for three years, went and did my post-graduate education, and then I was a test pilot in Patuxent River, Maryland, for a few years. I was back in the fleet in the Navy when I was selected to come back here to NASA to become an astronaut.

我在圣迭戈为海军驾驶战斗机三年,去做研究生教育,然后在马里兰州帕塔克森特河做了几年试飞员。当我被选回到美国宇航局成为一名宇航员时,我回到了海军舰队。

艾伦·庞德克斯特

I was influenced by many, many different people in my student years, and I was always, I guess, immersed in a Navy environment, and so, obviously, that had a big impact when I decided what I wanted to do was go and be a Navy pilot. I was very familiar with the Navy community and felt very comfortable with it.

在我的学生时代,我受到了很多不同的人的影响,我想,我总是沉浸在海军的环境中,所以,很明显,当我决定我想做一名海军飞行员的时候,这产生了很大的影响。我对海军社区非常熟悉,对它感到非常舒服。

艾伦·庞德克斯特

Flying in space is risky. It will never be safe, and the best thing we can do is manage those risks. It's important for people, for human beings, to be in space because they're adaptable and because they're not pre-programmed software that can go off and do tasks that are appropriate for machines.

在太空飞行是有风险的。它永远不会安全,我们能做的最好的事情就是管理这些风险。对于人来说,对于人类来说,在太空中是很重要的,因为他们有很强的适应能力,而且他们不是预先编程的软件,可以启动并完成适合机器的任务。

艾伦·庞德克斯特