希·庞德

    卡罗尔克里斯蒂娜希拉莉亚“C. C. H. Pounder”,是圭亚那的美国女演员。她出演过许多戏剧、电影、电视电影和电视迷你剧,还出演过著名的电视连续剧。

希·庞德(C. C. H. Pounder)名言

'Bagdad Cafe' was a film that changed many, many people's lives... how they saw themselves and how they looked at their life situation. I thought I made a little movie. All the mail that I get is about how it changed lives, and that's wonderful.

《巴格达咖啡馆》是一部改变了很多很多人生活的电影。。。他们如何看待自己,如何看待自己的生活状况。我想我拍了一部小电影。我收到的所有邮件都是关于它是如何改变生活的,这太棒了。

希·庞德

The thing about being black and having a different accent, in the beginning, is that it makes you foreign.

一开始,身为黑人和有不同口音的人,会让你成为外国人。

希·庞德

Applause is the most powerful thing... people talk about the sound of it, but what I hear is glee.

掌声是最有力的东西。。。人们谈论它的声音,但我听到的是欢乐。

希·庞德

I've got a general callout with the Caribbean world in which I'm interested in helping in any way to get their well-written good stories out to the rest of the world. I am really interested in helping those stories get to a completion and public viewing.

我有一个加勒比世界的总动员,我有兴趣以任何方式帮助他们把写得好的好故事传达给世界其他地方。我真的很有兴趣帮助这些故事完成和公众观看。

希·庞德

With acting, I started very young, and I'd performed for a lot of children in boarding schools, late at night after the dormitory lights were out. I'd have a flashlight, and I'd be Count Dracula, or Shakespeare, or Yogi Bear, and leap from bunk to bunk. I loved the laughter; I liked the way it made people feel.

在表演方面,我很小就开始了,我在寄宿学校为很多孩子表演过,深夜宿舍的灯都灭了。我会有手电筒,我会成为德古拉伯爵,莎士比亚,或者瑜伽熊,从一个铺位跳到另一个铺位。我喜欢笑声;我喜欢它给人的感觉。

希·庞德

I considered myself very lucky after 'Baghdad Cafe,' and I have 'The Shield.' In every genre, I've kicked butt at some point. I'm real happy.

在《巴格达咖啡馆》之后,我觉得自己很幸运,而且我有《盾牌》。在每一个流派中,我都曾踢过屁股。我真的很高兴。

希·庞德

When I was a kid, a pickleball hit me in the back of the head, and I had memory problems. I was in a boarding school and the nuns gave me poems to remember to try and get the memory going again.

当我还是个孩子的时候,一个泡菜球打中了我的后脑勺,我有记忆问题。我在一所寄宿学校,修女们给了我诗让我记住,试着让记忆重来。

希·庞德

I don't have a problem with recognition... It's very, very rarely about who I am, it's always, 'I love your work.'... It's always in relation to my work, which I think is a really lucky thing to have happen as opposed to, 'Oh, you're a famous personality.'

我不介意被认出来。。。关于我是谁的问题很少,总是‘我爱你的工作’。。。这总是和我的工作有关,我认为这是一件非常幸运的事情,而不是‘哦,你是一个著名的人物。’

希·庞德