戴·刘易斯

    Day-Lewis是牧师的儿子,在牛津大学接受教育并任教至1935年。他的《过渡诗》(1929年)早已引起人们的关注,在1930年代,他与WH Auden有着密切的联系(其风格影响了他自己)和其他寻求政治解决当今弊端的诗人。他当时典型的观点是《磁山》(1933)和批判性研究《诗歌的希望》(1934)的诗集。

戴·刘易斯(C. Day Lewis)名言

We do not write in order to be understood; we write in order to understand.

我们写作不是为了被理解;我们写作是为了理解。

戴·刘易斯

Summer has filled her veins with light and her heart is washed with noon.

夏天用光填满了她的血管,正午洗刷着她的心。

戴·刘易斯

First, I do not sit down at my desk to put into verse something that is already clear in my mind. If it were clear in my mind, I should have no incentive or need to write about it.

首先,我不坐在桌子前,把我脑海中已经清晰的东西写进诗里。如果我心里清楚的话,我就没有动力也不需要写了。

戴·刘易斯

No good poem, however confessional it may be, is just a self-expression. Who on earth would claim that the pearl expresses the oyster?

没有一首好诗,不管它多么自白,仅仅是一种自我表达。究竟谁会说珍珠代表牡蛎呢?

戴·刘易斯