艾哈迈德·泽威尔

    艾哈迈德·哈桑·泽威尔是埃及化学家,被称为“女性化学家之父”。他因在女性化学方面的研究而获得1999年诺贝尔化学奖,并成为首位在科学领域获得诺贝尔奖的埃及人。他是林纳斯鲍林的化学讲座教授,物理教授,和物理生物学的主任。奖项:诺贝尔奖、戴维勋章、古根海姆奖学金。

艾哈迈德·泽威尔(Ahmed Zewail)名言

Every effort should be made to help build the new democratic nation with reconciliation and forgiveness, for the sake of Egypt and not for the benefit of a party or a group.

为了埃及,而不是为了某个政党或团体的利益,应该尽一切努力帮助建立一个和解与宽恕的新民主国家。

艾哈迈德·泽威尔

Some consider the removal of Dr. Mohammed Morsi a coup by the army against an elected president. Others treat it as the second revolution, or the continuation of the January 25, 2011, revolution.

一些人认为,罢免穆尔西博士是军方针对民选总统发动的政变。也有人把它当作第二次革命,或者说是2011年1月25日革命的延续。

艾哈迈德·泽威尔

Growing up in Egypt, I never saw the country as divided as it is today. We now have two main political groupings: the Islamist parties and the civil, or liberal, political parties.

在埃及长大,我从未见过这个国家像今天这样分裂。我们现在有两个主要的政治团体:伊斯兰政党和公民或自由派政党。

艾哈迈德·泽威尔

Some leaders think time will solve the problem. Their hope is that Assad's regime will ultimately fall from the heavy toll of the horrors it has spawned. From past experience with such regimes, this scenario is unlikely to happen.

一些领导人认为时间会解决问题。他们的希望是阿萨德政权最终将从它所引发的恐怖的沉重代价中倒下。从过去的经验来看,这种情况不太可能发生。

艾哈迈德·泽威尔

Syria is the proud heir of an ancient civilization that has a unique spectrum of minorities that encompasses Muslims and Christians of various denominations. There are at least ten such ethnic and religious groups.

叙利亚是一个古老文明的骄傲的继承者,这个文明有着独特的少数民族,包括不同教派的穆斯林和基督教徒。至少有十个这样的种族和宗教团体。

艾哈迈德·泽威尔

There is little doubt that an unstable Syria will destabilize the whole Middle East.

毫无疑问,不稳定的叙利亚将破坏整个中东的稳定。

艾哈迈德·泽威尔

On Sunday August 5, 2012, I was among a group of people who witnessed the Rover landing on Mars in real time at NASA's Caltech-managed Jet Propulsion Laboratory in Pasadena.

2012年8月5日,星期天,我和一群人一起在位于帕萨迪纳的美国宇航局加州理工学院喷气推进实验室见证了火星车在火星上的实时着陆。

艾哈迈德·泽威尔

After World War II, scientific research in the U.S. was well supported. In the 1960s, when I came to America, the sky was the limit, and this conducive atmosphere enabled many of us to pursue esoteric research that resulted in America winning the lion's share of Nobel Prizes.

二战后,美国的科学研究得到了很好的支持。在20世纪60年代,当我来到美国时,天空是极限,这种有利的气氛使我们许多人能够从事深奥的研究,从而使美国获得了诺贝尔奖的大部分份额。

艾哈迈德·泽威尔