小野洋子是日本多媒体艺术家,歌手,作曲家和和平活动家。她的作品还包括表演艺术(她用英语和日语表演)和电影制作。从1969年到1980年,她与披头士乐队的英国歌手、作曲家约翰列侬结婚。
In the '60s, people were still very protective of each field that they belonged to. Avant-garde artists didn't know about rock or pop or jazz. And the jazz people of course didn't want to know about any other music. They were all just kind of protecting their territory.
在60年代,人们仍然对自己所属的每一个领域都非常保护。前卫艺术家不懂摇滚、流行或爵士乐。爵士乐的人当然不想知道其他音乐。他们只是在保护自己的领土。
I'm just being normal. A normal woman. Well, I don't know what a normal woman is, but I'm a woman and I'm Yoko and I've never changed that.
我只是表现得很正常。一个正常的女人。我不知道什么是正常的女人,但我是女人,我是洋子,我从来没有改变过。
Mothers are not supposed to give guidance.
母亲不应该给予指导。
Women are put in a position of feeling embarrassed about their bodies. It's so ridiculous, but also astounding - we have to always be apologetic about having created the human race.
女人被置于对自己的身体感到尴尬的境地。这太荒谬了,但也让人震惊——我们必须对创造了人类永远感到抱歉。
I travel a lot, so when I arrive in a city, I like to go to good local bookshops and make a selection based on how I'm feeling and what I'm thinking. The book I pick usually seems to have a definite karmic connection!
我经常旅行,所以当我到达一个城市时,我喜欢去当地好的书店,根据自己的感受和想法进行选择。我选的书通常似乎有明确的业力联系!
I feel that my work is not in vain, that it does have a place in society, even though it may not be considered that it has a place in society - it doesn't matter.
我觉得我的工作不是徒劳的,它确实在社会上有一席之地,尽管它可能不被认为在社会上有一席之地——这无关紧要。
This society is driven by neurotic speed and force accelerated by greed and frustration of not being able to live up to the image of men and woman we have created for ourselves; the image has nothing to do with the reality of people.
这个社会是由神经质的速度和力量所驱动的,这种速度和力量是由贪婪和沮丧所加速的,因为我们无法达到我们为自己创造的男人和女人的形象;形象与人的现实无关。
I'm kind of honored to be a dragon lady. The dragon is a very powerful, mythical animal.
我有点荣幸能成为一位龙女。龙是一种非常强大的神话动物。