泽维尔·多兰

    泽维尔·多兰 Xavier Dolan Tadros CQ CM是加拿大电影导演、演员、编剧、编辑、服装设计师和配音演员。他在执导几部阿瑟斯故事片之前,开始了自己的商业广告童星生涯。

泽维尔·多兰(Xavier Dolan)名言

We are all different human beings, and we all have different backgrounds, and we stem from different social strata. That is what defines how you hear people talk, how you want to quote them when you speak. We all have different fears and doubts and complexes and this is what shapes the way we see other people. Especially characters.

我们都是不同的人,我们都有不同的背景,我们来自不同的社会阶层。这就是你听到别人说话的方式,你说话时想引用他们的方式。我们都有不同的恐惧、疑虑和情结,这就是我们看待他人的方式。尤其是人物。

泽维尔·多兰

'Heartbeats' is a film on people magnifying and subliming reality when they're in love. Hence the overstylized look, the aesthetics, the robes, the dresses, the vintage, hipster-ish look: All of this is voluntary. I'm not a hipster. I'm not!

《心跳》是一部讲述人们恋爱时放大和升华现实的电影。因此,过度的外观,美学,长袍,礼服,复古,时髦的外观:所有这些都是自愿的。我不是一个时髦的人。我不是!

泽维尔·多兰

I have a strange relationship with influences because mine are mostly literary or painters or poets, who I'll even quote. I don't do tributes to cinema.

我和影响有一种奇怪的关系,因为我的影响大多是文学、画家或诗人,我甚至会引用他们的话。我不向电影致敬。

泽维尔·多兰

I don't have mom issues or dad issues. I think I have found peace about many things in my past. I have forgiven and asked to be forgiven.

我没有爸爸妈妈的问题。我想我在过去的很多事情上都找到了平静。我已经原谅并要求被原谅。

泽维尔·多兰

I don't think the way I portray mother's and son's relationships has anything to do with my age or generation. It has to do with what I lived with my own mother and what it's transformed into and the point of view it has given me on mothers and women. The way I was brought up with women. It's all about personal background.

我不认为我描绘母子关系的方式与我的年龄或时代有关。这与我和我自己的母亲生活在一起,以及它转变成什么,以及它给我的关于母亲和女人的观点有关。我从小就和女人在一起。都是关于个人背景的。

泽维尔·多兰

In 'Laurence Anyways,' Nathalie Baye is Laurence's mother, and she is quite an awful mother. Still, she is the only one in the end who truly accepts her daughter.

在《劳伦斯无论如何》中,娜塔莉·贝是劳伦斯的母亲,她是一个非常糟糕的母亲。不过,她最终还是唯一一个真正接受女儿的人。

泽维尔·多兰

The scene of independent cinema is already a large scene in America, and not in a negative way, but it's cluttered. It's very populated with just American films, so the room left for foreign movies is not extremely vast. The American public also does not really read. They don't read subtitles. But we're like that in Canada, too.

独立电影院的场景在美国已经是一个很大的场景,并不是负面的,但它是杂乱无章的。这里只有美国电影,所以留给外国电影的空间并不是很大。美国公众也没有真正阅读。他们不看字幕。但我们在加拿大也是这样。

泽维尔·多兰

When I saw Bryan Singer's 'Usual Suspects,' I knew how it was going to end because I'd seen 'Scary Movie.' Which is not the preferred order of things, but that's how it is because my childhood was 'Home Alone,' 'Matilda,' 'Batman Returns,' 'Jumanji,' 'Secret Garden,' 'Jack,' 'Mrs. Doubtfire,' 'Titanic.' Only family films from the '90s.

当我看到布莱恩·辛格(Bryan Singer)的《惯常疑犯》时,我知道结局会是怎样的,因为我看过《恐怖电影》(Thrable Movie)。这不是人们喜欢的顺序,但这是因为我的童年是《孤家寡人》(Home Solone)、《玛蒂尔达》(Matilda)、《蝙蝠侠归来》(Batman Returns)、《朱曼吉》(Jumanji)、《秘密花园》(Secret Garden)、《杰克》(Jack)、《多特菲尔夫人》(Mrs.Doutfire)、《泰坦尼克号》(Titanic)。只有。

泽维尔·多兰