瓦伦蒂诺·罗西是一名意大利职业选手
Riding a race bike is an art - a thing that you do because you feel something inside.
骑自行车是一门艺术,你之所以这样做,是因为你感觉到了内心的东西。
I never race for records. The motivation to try to beat the record is not enough to continue. You have to enjoy it.
我从不争记录。试图打破记录的动机不足以继续下去。你得好好享受。
It's a big, big advantage because understanding what changes we might make takes time and it takes time to work out settings and to understand everything about the new machine.
这是一个很大的优势,因为了解我们可能做出的更改需要时间,需要时间来制定设置并了解新机器的所有内容。
The great fights with your strongest rivals are always the biggest motivation. When you win easily it's not the same taste.
与最强大的对手进行激烈的战斗永远是最大的动力。当你轻松获胜时,你的品味就不一样了。
The most important thing is to have a good relationship with the bike... you have to understand what she wants. I think of a motorcycle as a woman, and I know that sounds silly, but it's true.
最重要的是和自行车有良好的关系。。。你得明白她想要什么。我把摩托车当成女人,我知道这听起来很傻,但这是真的。
My normal life is like being on holiday.
我的正常生活就像在度假。
To be a great motorbike racer, the most important thing is passion for the bike.
要成为一名伟大的摩托车赛车手,最重要的是对自行车的热爱。
I race to win. If I am on the bike or in a car it will always be the same.
我赛跑赢了。如果我在自行车上或在车上,它将永远是一样的。