本·肖特

    本·肖特是英国作家、摄影师,也是肖特杂集和肖特年鉴系列的作者。

本·肖特(Ben Schott)名言

I always wanted to be a photographer. While I was at school, I got a lab-monkey holiday job in the darkrooms at the 'Independent.' What they taught me there was: you need to get the whole story in one frame.

我一直想当摄影师。我在学校的时候,在“独立”的暗室里找到了一份实验猴子假期的工作。他们教我的是:你需要把整个故事都放在一个框架里。

本·肖特

I have the luxury of getting up quite late, so I hardly ever set an alarm clock.

我可以很晚起床,所以我几乎从不设置闹钟。

本·肖特

I follow blogs, particularly all the main political ones - Guido Fawkes, Iain Dale, Coffee House, Paul Waugh, Iain Martin in the Wall Street Journal, and so on. And some American ones, like the Huffington Post, Gawker, Boing Boing; or Eater and Daily Candy, also American, which are about where to go to eat.

我关注博客,尤其是所有主要的政治博客-吉多福克斯,伊恩戴尔,咖啡馆,保罗沃,伊恩马丁在华尔街日报,等等。还有一些美国的,比如赫芬顿邮报,高克,博昂博昂;或者是食客和日常糖果,也是美国人,都是关于去哪里吃的。

本·肖特

The web can be a fast trip to the library, giving you immediate access to a government report, or it can filter media for you, which is why I look at around 15- 20 of these sites every day.

网络可以是一个快速的图书馆之旅,让你立即访问政府报告,也可以为你过滤媒体,这就是为什么我每天都要查看15-20个这样的网站。

本·肖特

The radio's pretty much always on, and I also listen to some American podcasts, such as for 'National Public Radio' and 'Newsweek'.

收音机几乎一直开着,我也听一些美国播客,比如“国家公共广播电台”和“新闻周刊”。

本·肖特

A great deal of American T.V. viewed on Hulu, which is superb - '30 Rock', for instance, is on very good form.

在Hulu上观看的大量美国电视节目都非常棒,比如说“30摇滚”节目,状态非常好。

本·肖特

For me, photography only stopped because I was selling books.

对我来说,摄影只是因为我在卖书而停止。

本·肖特

I have always loved the fluidity of language - delighting in dialects, dictionaries, slang and neologisms.

我一直喜欢语言的流动性——喜欢方言、词典、俚语和新词。

本·肖特