本·罗德斯

    本杰明·J·罗兹是美国作家、政治评论员,曾任美国总统巴拉克·奥巴马(Barack Obama)领导下的战略传播和演讲稿国家安全副顾问。沙利文是国家安全组织的主席,他是非政府组织的主席。他定期为NBC新闻和MSNBC撰稿,担任政治评论员。

本·罗德斯(Ben Rhodes)名言

If we're going to play a role in shaping a future that is more secure, more prosperous, and more connected, we need to make sure that young people have the tools they need to succeed.

如果我们要在塑造一个更安全、更繁荣、更紧密联系的未来方面发挥作用,我们需要确保年轻人拥有成功所需的工具。

本·罗德斯

For many Americans, 'Vietnam' is a word associated with war and the extraordinarily complex history between our countries. But since normalization began, the U.S. and Vietnam have steadily built bonds of partnership, demonstrating that we can recognize history without being imprisoned by it.

对许多美国人来说,“越南”是一个与战争和两国间异常复杂的历史联系在一起的词。但自正常化开始以来,美国和越南稳步建立了伙伴关系,表明我们可以承认历史而不被历史束缚。

本·罗德斯

The TPP will be good for the American economy, the Vietnamese economy, and the labor and environmental standards that make life better for our people.

TPP将有利于美国经济、越南经济,以及改善我们人民生活的劳工和环境标准。

本·罗德斯

While the TPP - like any trade deal - is a subject of vigorous debate, its benefits are clear. The TPP will open markets and bring down barriers for American businesses in the world's largest emerging market, creating jobs at home.

尽管TPP和任何贸易协议一样,是一个激烈辩论的主题,但其好处是显而易见的。TPP将为美国企业在全球最大的新兴市场打开市场,降低壁垒,在国内创造就业机会。

本·罗德斯

For more than fifty years, our policy towards Cuba was not making life better for Cubans. In many ways, it was making it worse.

五十多年来,我们对古巴的政策并没有使古巴人的生活变得更好。在很多方面,这让情况变得更糟。

本·罗德斯

To be sure, the United States will be eternally proud of our civilian leaders and the men and women of our armed forces who served in World War II for their sacrifice at a time of maximum peril to our country and our world.

可以肯定的是,美国将永远为我们的文职领导人和在第二次世界大战中服役的军人感到骄傲,因为他们在对我们的国家和世界造成最大危险的时候作出了牺牲。

本·罗德斯

We are proud of the role our military plays in Japan: defending our allies, ensuring regional peace and stability, and responding to humanitarian catastrophes.

我们为我们的军队在日本扮演的角色感到骄傲:保卫我们的盟友,确保地区和平与稳定,应对人道主义灾难。

本·罗德斯

America's trade policy has an enormous impact on the economic well-being of the American people and the strategic interests of the United States.

美国的贸易政策对美国人民的经济福祉和美国的战略利益有着巨大的影响。

本·罗德斯