本·戈尔德克雷

    迈克尔·本是英国的一位学者,也是一位医学家、作家。截至2015年3月,他是牛津大学纳菲尔德初级保健健康科学系循证医学中心的高级临床研究员。他是AllTrials运动和OpenTrials的创始人。

本·戈尔德克雷(Ben Goldacre)名言

There is this peculiar blind spot in the culture of academic medicine around whether withholding trial results is research misconduct. People who work in any industry can reinforce each others' ideas about what is okay.

在学术医学文化中,围绕着隐瞒审判结果是否是科研不端行为,有一个特殊的盲点。在任何行业工作的人都可以加强彼此关于什么是好的想法。

本·戈尔德克雷

In general, drug companies are reasonably good at developing new treatments, and there's also a lot of good in the industry.

总的来说,制药公司在开发新的治疗方法方面相当出色,而且这个行业也有很多好东西。

本·戈尔德克雷

I agree, the world would be a better place if doctors were less enthusiastic about adopting very new drugs.

我同意,如果医生不那么热衷于采用非常新的药物,世界会变得更好。

本·戈尔德克雷

When you prescribe a new drug, often you are prescribing something that has only been tested in a few thousand people for a very short period of time, perhaps only six months, and that's not long enough to know whether there are any medium- or long-term side effects.

开新药时,经常开的是一些在几千人中检测过的东西,时间很短,可能只有6个月,而且还不够长,不知道是否有中长期副作用。

本·戈尔德克雷

If you put me in charge of the medical research budget, I would cancel all primary research, I would cancel all new trials, for just one year, and I would spend the money exclusively on making sure that we make the best possible use of the clinical evidence that we already have.

如果你让我负责医学研究预算,我会取消所有的初步研究,取消所有的新试验,只要一年,我会把钱专门花在确保我们尽可能最好地利用我们已经拥有的临床证据上。

本·戈尔德克雷

There are many differences between medicine and teaching, but they have much in common. Both involve craft and personal expertise, learned through experience; but both can be informed by the experience of others.

医学和教学有许多不同之处,但它们有许多共同点。两者都涉及工艺和个人专业知识,通过经验学习;但两者都可以从别人的经验中得到启示。

本·戈尔德克雷

Teaching needs an ecosystem that supports evidence-based practice. It will need better systems to disseminate the results of research more widely, but also a better understanding of research, so that teachers can be critical consumers of evidence.

教学需要一个支持循证实践的生态系统。它需要更好的系统来更广泛地传播研究成果,同时也需要更好地理解研究,这样教师才能成为证据的关键消费者。

本·戈尔德克雷

Alternative therapists don't kill many people, but they do make a great teaching tool for the basics of evidence-based medicine, because their efforts to distort science are so extreme.

另类治疗师不会杀死很多人,但他们确实是循证医学基础知识的一个很好的教学工具,因为他们扭曲科学的努力是如此极端。

本·戈尔德克雷