本·吉巴德

    本杰明·吉伯德是美国歌手、作曲家和吉他手。他最出名的是独立摇滚乐队Death Cab for Cutie的主唱和吉他手,他与该乐队一起录制了9张录音室专辑,并作为《电子法案》(electronica act)的一半《邮政服务》(Postal Service)。吉伯德在2012年发行了他的首张个人专辑《前世今生》,以及一张合作工作室专辑…

本·吉巴德(Ben Gibbard)名言

I remember hoping there'd be 10 people at a show in 1998 when there was an incredible write-up in the local weekly. I don't want to go back to that period of being obscure and having nobody know who I am, let alone have to struggle to get people to come to the show.

我记得我希望1998年的一场演出能有10个人,当时当地周刊上有一篇令人难以置信的评论。我不想回到那个默默无闻,没有人知道我是谁的时代,更不用说努力让人们来参加演出了。

本·吉巴德

I always try to write the best song I can in the moment, and those songs are often going to end up on Death Cab for Cutie records. I don't set out to write a solo song or write a band song. I just write, and where that songs ends up is kind of TBD.

我总是努力写最好的歌,我可以在这一刻,这些歌曲往往会结束在死亡出租车可爱的记录。我不打算写一首独唱或是一首乐队的歌。我只是写歌,歌曲的结局有点待定。

本·吉巴德

I don't feel that all the great songs have been written. I do feel that where we are now, certainly with rock & roll music, is that so much of it is variations on themes. But I think that it's one's particular creativity and individuality that comes out within that variation on a particular theme that makes a song great.

我不觉得所有的好歌都写好了。我确实觉得我们现在所处的位置,当然是摇滚乐,是太多的主题变化。但我认为,正是一个人独特的创造力和个性,在一个特定主题的变化中表现出来,使一首歌变得伟大。

本·吉巴德

I would much rather hear a song that's written from a fresh perspective, using ideas that have existed in rock & roll for 50 years, than something that is incredibly abrasive to my ears but is new.

我更愿意听一首从新的角度写的歌,用摇滚乐50年来一直存在的思想,而不是一些让我觉得难以置信的磨擦,但却是新的东西。

本·吉巴德

I think there's something that feels so good about a 1-4-5 chord progression. It's a very standard chord progression, and it just feels good to the ears.

我觉得1-4-5和弦的进展让人感觉很好。这是一个非常标准的和弦进行,它只是感觉很好的耳朵。

本·吉巴德

I think a lot of people who become music fans have that moment where they break from their parents' music, they break from the radio and MTV - at least in my generation, they did, and MTV isn't really a thing anymore. And you discover something that defines you, that is outside of the mainstream.

我想很多成为音乐迷的人都有这样的时刻,他们从父母的音乐中挣脱出来,从收音机和MTV中挣脱出来——至少在我这一代人中,他们做到了,MTV已经不再是什么东西了。你发现了一些定义你的东西,那是在主流之外。

本·吉巴德

I've written a lot of songs in the last couple years, but writing a lot of songs doesn't always mean writing good songs.

在过去的几年里我写了很多歌,但是写很多歌并不总是意味着写好歌。

本·吉巴德

If you're going through a difficult time, and there's a piece of music that speaks to you - be it musically or lyrically or both - you are almost always able to access that music. You're always able to sit down with it.

如果你正在经历一段艰难的时期,有一段音乐对你说话——无论是音乐还是抒情,或者两者兼而有之——你几乎总是能够接触到那段音乐。你总是能坐下来接受它。

本·吉巴德