Rafael Edward Cruz是美国政治家和律师,自2013年起担任德克萨斯州的初级美国参议员。他是2016年大选共和党总统候选人提名的亚军。
Unfortunately, the Senate Democrats have become an extreme party. They have become a party that has abdicated their responsibilities. Under Harry Reid and the Senate Democrats, we have a do-nothing Senate.
不幸的是,参议院民主党已经成为一个极端党派。他们已成为一个放弃责任的政党。在哈里·里德和参议院民主党的领导下,我们有一个无所事事的参议院。
If you support amnesty, you should vote for the Democrats.
如果你支持特赦,你应该投票给民主党。
One of biggest lies in politics is the lie that Republicans are the party of big business. Big business does great with big government. Big business is very happy to climb in bed with big government. Republicans are and should be the party of small business and of entrepreneurs.
政治上最大的谎言之一就是共和党是大企业的政党。大企业与大政府合作做得很好。大企业很乐意与大政府同床共枕。共和党现在是,也应该是小企业和企业家的政党。
Often you see big companies, big banks who are eager to embrace crushing regulatory burdens because they drive up everyone's costs.
你经常会看到大公司、大银行急于接受沉重的监管负担,因为它们推高了每个人的成本。
I suspect I was not the first 21-year-old who thought he knew more than he did. And one of the virtues of age, one of the virtues of getting married and becoming a father, is it often leads one to take a more measured approach to life.
我怀疑我不是第一个认为自己知道的比自己多的21岁的人。而年龄的美德之一,结婚和做父亲的美德之一,就是它常常引导一个人对生活采取更慎重的态度。
If you want a president to stop amnesty, to secure the borders and keep us safe, then support a candidate who has led the fight to stop amnesty to secure the borders and to keep us safe.
如果你想让一位总统停止大赦,确保边境安全,保护我们的安全,那么就支持一位领导了停止大赦斗争的候选人,以确保边境安全,保护我们的安全。
If I am elected president, every militant on the face of the planet will know, if you go and join ISIS, if you wage jihad on the United States of America, if you attempt to murder innocent Americans you are signing your death warrant.
如果我当选总统,地球上的每一个激进分子都会知道,如果你加入伊斯兰国,如果你在美利坚合众国发动圣战,如果你企图谋杀无辜的美国人,你就是在签署你的死刑令。
It's tragic from how far we've come from 'Hope and Change'.
从我们离“希望与改变”的距离来看,这是一个悲剧。