巴里·马歇尔

    巴里·马歇尔 Barry James Marshall AC FRACP FRS FAA是澳大利亚内科医生,诺贝尔生理学或医学奖得主,西澳大利亚大学临床微生物学教授。Marshall和Robin Warren证明了幽门螺杆菌在导致许多消化性溃疡中起着重要作用,挑战了几十年来的医学理论。奖项:诺贝尔奖、拉斯克奖、保罗·埃利希和路德维希·达姆斯泰德奖。

巴里·马歇尔(Barry Marshall)名言

If humans evolved in a tiny area of Africa, they only saw plants and animals within a 100-kilometre radius for a million years. When they began to migrate, there would have been different animals and plants - and potentially a lot of allergy issues.

如果说人类是在非洲的一个很小的地区进化出来的,那么他们在100公里半径范围内只能看到100万年的动植物。当它们开始迁徙时,可能会有不同的动物和植物,而且可能会有很多过敏问题。

巴里·马歇尔

Dad always explained the car engine when he repaired it, and he had many technical books, so I was making electromagnets by age eight as well as reading my mother's medical and nursing books. I suspect I was born with a boundless curiosity, and this was encouraged through my childhood.

爸爸修理汽车发动机时总是给我讲解,而且他有很多技术书籍,所以我八岁的时候就在做电磁铁,同时也在读妈妈的医学和护理书籍。我怀疑我生来就有一种无限的好奇心,这在我的童年时代一直受到鼓励。

巴里·马歇尔

It was so frustrating to see ulcer patients having surgery, or even dying, when I knew a simple antibiotic treatment could fix the problem.

当我知道一个简单的抗生素治疗可以解决这个问题时,看到溃疡患者接受手术,甚至死亡,我感到非常沮丧。

巴里·马歇尔

Peptic ulcers became more common in the 20th century at the same time that these theories of Freud and other psychoanalysts became popular. And somehow those meshed, and this tradition emerged that ulcers were caused by stress or turmoil in one's life.

消化性溃疡在20世纪变得越来越普遍,与此同时,弗洛伊德和其他精神分析学家的这些理论变得流行起来。不知怎的,这些东西相互交织在一起,这个传统出现了,溃疡是由生活中的压力或混乱引起的。

巴里·马歇尔

There is no other prize in any country that carries the prestige that a Nobel bestows.

在任何一个国家,都没有其他奖项能像诺贝尔奖那样享有声望。

巴里·马歇尔

In medical school, it's quite possible to get taught that you can diagnose everybody and treat everything. But then you get out in the real world and find that for most patients walking through your door, you have no idea what's causing their symptoms.

在医学院,很有可能被教导你可以诊断每个人,治疗一切。但当你走出现实世界,发现大多数病人走进你的门,你不知道是什么导致了他们的症状。

巴里·马歇尔

Before the 20th century, the ulcer was not a respectable disease. Doctors would say, 'You're under a lot of stress.' Nineteenth-century Europe and America had all these crazy health spas and quack treatments.

在20世纪以前,溃疡不是一种值得尊敬的疾病。医生会说,‘你压力很大’,十九世纪欧洲和美国都有这些疯狂的卫生温泉和庸医。

巴里·马歇尔

In high school I had B's and C's, not too many A's, but I must have done well on that medical school test, and I must have had some charisma in the interview, so I ended up in medicine. Being a general practitioner was all I aspired to.

高中时我得了B和C,A不多,但我在医学院的考试中肯定考得很好,面试中也一定有一些感召力,所以我最终进入了医学界。成为一名全科医生是我的全部愿望。

巴里·马歇尔