芭芭拉·韦特海姆·塔奇曼

    芭芭拉·韦特海姆·塔奇曼是一位美国历史学家和作家。她两次获得普利策奖,分别是一战前奏和第一个月的畅销史《八月的枪》,以及约瑟夫·史迪威将军的传记《史迪威和美国在中国的经历》。奖项:普利策奖、国家图书奖、美国文学艺术学院金奖。

芭芭拉·韦特海姆·塔奇曼(Barbara W. Tuchman)名言

Books are the carriers of civilization. Without books, history is silent, literature dumb, science crippled, thought and speculation at a standstill.

书籍是文明的载体。没有书籍,历史是沉默的,文学是哑的,科学是残废的,思想和思辨是停滞的。

芭芭拉·韦特海姆·塔奇曼

War is the unfolding of miscalculations.

战争是误判的展开。

芭芭拉·韦特海姆·塔奇曼

Every successful revolution puts on in time the robes of the tyrant it has deposed.

每一次成功的革命都及时地披上它所推翻的暴君的外衣。

芭芭拉·韦特海姆·塔奇曼

Books are humanity in print.

书籍是印刷品。

芭芭拉·韦特海姆·塔奇曼

Nothing sickens me more than the closed door of a library.

没有什么比图书馆紧闭的门更让我恶心的了。

芭芭拉·韦特海姆·塔奇曼

Dead battles, like dead generals, hold the military mind in their dead grip.

死战,就像死去的将领,把军人的思想牢牢地握在手中。

芭芭拉·韦特海姆·塔奇曼

The fleet sailed to its war base in the North Sea, headed not so much for some rendezvous with glory as for rendezvous with discretion.

舰队驶向北海的作战基地,与其说是为了光荣的会合,不如说是为了谨慎的会合。

芭芭拉·韦特海姆·塔奇曼

Honor wears different coats to different eyes.

荣誉给不同的人穿不同的外套。

芭芭拉·韦特海姆·塔奇曼