亚当·乔治·佩蒂,英国皇家游泳运动员,擅长蛙泳。他曾代表英国参加奥运会、世界锦标赛和欧洲锦标赛,并代表英格兰参加英联邦运动会。他在2016年奥运会上获得100米蛙泳金牌,这是英国男子第一次获得金牌。
Biceps for show, triceps for go.
二头肌表演,三头肌围棋。
What's the worst that could happen? You're going to come second or lose? It's not like someone has got a gun to your head.
最坏的情况是什么?你会得第二名还是输?又不是有人拿枪指着你的头。
There is a very thin line between confidence and arrogance.
自信和傲慢之间有一条很细的界限。
Your barber always knows everything that goes on in the town, doesn't he?
你的理发师对城里的一切都了如指掌,不是吗?
Every day I try to push the boundaries, and it's paid off.
每天我都在努力突破界限,结果都得到了回报。
Just because I have two world records, everyone assumes that means automatically it is two guaranteed gold medals, but it isn't like that, and anything can happen in a race.
就因为我有两项世界纪录,每个人都认为这意味着自动保证两枚金牌,但事实并非如此,任何事情都可能发生在一场比赛中。
To win Olympic gold has been a dream for me for seven or eight years now, so it was amazing to actually achieve that.
赢得奥运金牌已经是我七八年的梦想了,所以能真正实现这一梦想真是太棒了。
I'm not a cheater, but if I win Olympic gold and people are looking at me and saying I am a cheat because I've won, it's hugely disrespectful given the hard work I've put in.
我不是一个骗子,但是如果我赢得了奥运金牌,人们看着我说我是骗子,因为我赢了,这是极大的不尊重我付出的辛勤劳动。