沃克夫人

    美国第一位白手起家的女百万富翁C·J·沃克女士,也是美国非裔护发业先驱企业家。尽管困难重重,沃克克服了后奴隶制时代的种族和性别偏见、个人背叛和商业竞争,打造了一个突破性的品牌,彻底改变了黑人护发业,同时她也在为社会变革而奋斗。

沃克夫人(A'Lelia Bundles)名言

Why is she Mrs. C.J. Walker? It really was a matter of her trying to insist that people respect her, because during that time, white people would call any black woman 'Sally.' 'Aunt Sally.' So this was like... you can't call me that.

为什么她是C.J.沃克太太?这真的是一个问题,她试图坚持人们尊重她,因为在这段时间里,白人会叫任何黑人妇女'莎莉'。'莎莉阿姨'。所以这就像。。。你不能那样叫我。

沃克夫人

It's very hard to be a kid, especially in a predominantly white school or white town where other people want to police your body and hair.

作为一个孩子是很难的,尤其是在一所白人为主的学校或白人聚居的小镇上,那里的其他人想要监视你的身体和头发。

沃克夫人

Madam Walker was a master marketer. But her brilliance was in taking it to another level by training women, by traveling, by making very motivational speeches and by providing independent income for women who otherwise would have to be maids and sharecroppers.

沃克夫人是个营销大师。但她的才华在于,通过培训女性、旅行、发表激励性演讲,以及为那些原本必须成为女佣和佃农的女性提供独立收入,她将这项事业提升到了另一个层次。

沃克夫人

She was born Sarah Breedlove on a plantation in Delta, Louisiana, where her parents had been slaves. At 14, she married to get a home of her own, to get away from a cruel brother-in-law with whom she was living. At 17, she had her only child, A'Lelia, who I'm named after.

她出生在路易斯安那州德尔塔的一个种植园里,她的父母在那里当过奴隶。14岁的时候,她结婚了,为了有一个属于自己的家,为了摆脱和她一起生活的残酷的姐夫。17岁的时候,她有了她的独生子,阿莱莉亚,我以她的名字命名。

沃克夫人

Don't sit around and wait for the opportunities to come. You have to get up and make those opportunities come.

不要坐以待毙,等待机会的到来。你必须站起来抓住机会。

沃克夫人

Today, there's no excuse for not learning how to get our financial houses in order. Some of us close our eyes, take a deep breath and say a prayer when it comes to managing our finances.

今天,没有理由不学习如何整顿我们的金融机构。我们中的一些人闭上眼睛,深呼吸,在理财方面祈祷。

沃克夫人

There was a period of 10 years where the conventional wisdom was Black shows don't sell overseas, therefore nobody is interested.

在过去的10年里,人们普遍认为黑人节目不在海外销售,因此没有人对此感兴趣。

沃克夫人

One of the key things for me about Madame Walker's life is that she really does represent this first generation out of slavery when black people were reinventing themselves, and as a woman who was the first child in her family born free, she was trying to figure out a way, and she moved from Delta, Louisiana.

对我来说,沃克夫人一生中最重要的一件事是,她确实代表了第一代摆脱奴隶制的黑人,当时黑人正在改造自己,作为一名妇女,她是家里第一个出生自由的孩子,她试图找到一条路,她从路易斯安那州的德尔塔搬了出来。

沃克夫人