亚伯拉罕·派斯

    亚伯拉罕·派斯是荷裔美国物理学家和科学历史学家。在二战期间纳粹禁止犹太人进入荷兰大学之前,帕斯在乌得勒支大学获得了博士学位。当纳粹开始强行迁移荷兰犹太人时,他躲藏起来,但后来被逮捕,直到战争结束才获救。获奖:美国和加拿大古根海姆自然科学奖学金(1960年)·国家科学图书奖(精装本)(1983年)著述:《微妙的是上帝……》:阿尔伯特·爱因斯坦的科学与生命(1982)·科学的天才(2000)·爱因斯坦就住在这里。

亚伯拉罕·派斯(Abraham Pais)名言

Of course, relative citation frequencies are no measure of relative importance. Who has not aspired to write a paper so fundamental that very soon it is known to everyone and cited by no one?

当然,相对引用频率并不是衡量相对重要性的标准。谁不曾立志写一篇如此基础的论文,以至于很快人人都知道,无人引用?

亚伯拉罕·派斯

One of the absolute rules I learned in the war was, don't know anything you don't need to know, because if you ever get caught they will get it out of you.

我在战争中学到的一条绝对规则是,不要知道任何你不需要知道的事情,因为如果你被抓住,他们会从你身上夺走。

亚伯拉罕·派斯

The rule of the game was never assume that anybody, however honorable, would be able to stand up under torture. If Mr. X, who knew where I was, was caught for some reason, I should move.

游戏规则从来没有假设任何人,无论多么光荣,都能在酷刑下站起来。如果知道我在哪里的X先生因为某种原因被捕,我应该搬走。

亚伯拉罕·派斯

One of the things I learned, one of the strangest things, is how to think. There was nothing else to do. I couldn't see people, or go for a walk in the forest. All I had was my head and my books, and I thought a lot.

我学到的一件事,最奇怪的一件事,就是如何思考。没有别的事可做。我看不见人,也不去森林里散步。我只有脑袋和书,我想了很多。

亚伯拉罕·派斯

Once I even took the train to Utrecht, forty miles from Amsterdam, with my yellow star, this star which I still have. Why did I go? I just wanted to visit some friends. I was a little bit crazy, a little bit insane.

有一次,我甚至坐火车去了乌得勒支,离阿姆斯特丹四十英里,还有我的黄色星星,这颗星星我还保留着。我为什么要去?我只是想去拜访一些朋友。我有点疯狂,有点疯狂。

亚伯拉罕·派斯

I spent every night until four in the morning on my dissertation, until I came to the point when I could not write another word, not even the next letter. I went to bed. Eight o'clock the next morning I was up writing again.

我每天晚上都在写论文,直到凌晨四点,直到我写不出另一个字,甚至下一封信。我上床睡觉了。第二天早上八点钟,我又起床写信了。

亚伯拉罕·派斯