阿比

    Abhay Singh Deol,又名Abhay Deol,是印度演员和制片人,主要从事印地语电影工作。他出生于印度电影界颇具影响力的迪奥家族,很小的时候就开始在学校的戏剧作品中表演。2005年,迪奥凭借伊姆蒂亚兹·阿里(Imtiaz Ali)的浪漫喜剧《Socha Na Tha》首次亮相银幕。

阿比(Abhay Deol)名言

I might say 'let's get married' because I am not rigid, I live moment to moment. These are my views and it is person to person, one should not get influenced with what I am saying.

我可能会说'我们结婚吧',因为我不是死板的,我活在每时每刻。这些都是我的观点,这是一个人对一个人的看法,一个人不应该被我说的话所影响。

阿比

I'm more comfortable watching 'Dev D' with my mom than a film that makes a woman an object whose only purpose is to dance provocatively.

我更喜欢和妈妈一起看《Dev D》,而不是一部让女人成为一个只想挑逗性地跳舞的对象的电影。

阿比

I enjoy films like 'American Beauty' and want to do similar films that reflect our culture.

我喜欢像《美国美人》这样的电影,想拍反映我们文化的类似电影。

阿比

Fortunately, I got critic and audience acceptance much earlier than industry acceptance.

幸运的是,我得到评论家和观众的接受比行业接受要早得多。

阿比

It's scary to work with family, alongside my brothers and uncle. I can't imagine myself screaming at them even in front of the camera.

和家人一起工作很可怕,和我的兄弟和叔叔在一起。我无法想象自己在镜头前对着他们尖叫。

阿比

I grew a very early distaste for fame and glamour because I saw what the spotlight and attention can do to you as a family, so to speak.

我很早就对名望和魅力产生了厌恶,因为我看到聚光灯和注意力可以对你这个家庭做些什么,可以这么说。

阿比

When there is stuff being written about your family and people ask you questions which are very personal in nature, it makes you defensive and almost makes you angry.

当有关于你家庭的东西被写下来,人们问你一些非常私人的问题,这会让你防御性的,几乎会让你生气。

阿比

We have 5000-year-old history which is now almost a part of our DNA. How do you break that? America, for example, doesn't have that history behind it. It romanticizes rebellion. We look down upon rebellion. It's an insult. To think out-of-the-box is looked down upon here.

我们有5000年的历史,现在几乎是我们DNA的一部分。你怎么打破这个?例如,美国就没有这样的历史。它把反叛浪漫化了。我们瞧不起叛乱。这是一种侮辱。跳出框框思考在这里被看不起。

阿比