İlkay gundoğan是一名德国职业足球运动员,在英超俱乐部曼城和德国国家队担任中场。
I feel privileged to have grown up in Germany so it was a heavy blow for me to be portrayed as somebody who isn't integrated and who doesn't live his life according to German values.
我很荣幸在德国长大,所以被描绘成一个不完整的人,一个不按照德国价值观生活的人,对我来说是一个沉重的打击。
In football, you never know. There could be one or two injuries that crop up and you may be needed so I always try to prepare myself as though I will be playing in the next game or that I need to be available - that's my philosophy, even when I'm not 100 per cent.
在足球界,你永远不会知道。可能会有一两个伤病突然出现,你可能是需要的,所以我总是试着做好准备,好像我会参加下一场比赛,或者我需要上场——这是我的哲学,即使我不是百分之百。
A player can have all the quality and everything it takes to play for a big-six team or to play for the best teams in the world but then sometimes it happens and it doesn't work out. It's not because of the player or the club, sometimes it's just the environment, it's the wrong timing.
一个球员可以拥有为六大球队踢球或为世界上最好的球队踢球所需要的所有素质和一切,但有时这种情况发生了,结果却没有成功。这不是因为球员或俱乐部,有时只是环境问题,而是时机不对。
When it comes to the game they both focus on different things. Pep is maybe more about positions, dominating the ball while Jurgen is maybe more like winning the ball and trying to score goals as quick as possible with high intensity.
谈到比赛,他们都专注于不同的事情。佩普可能更关注位置,控制球,而尤尔根可能更像是赢得球,努力以高强度尽快进球。
If you are a great manager you have to have a great personality.
如果你是一个伟大的经理,你必须有一个伟大的个性。
I grew up in a very multi-cultural society.
我在一个多元文化的社会里长大。
My parents wanted me to have a good education, so I finished school, and at the same time I was able to play football.
我父母想让我接受良好的教育,所以我完成了学业,同时我还能踢足球。
I can imagine it's not attractive for the spectators when we play teams with 10 players around their own box, just defending and hoping for a set-piece or throw-in, anything.
我可以想象,当我们与10名球员围着自己的禁区比赛时,这对观众来说是没有吸引力的,只是防守和希望定位球或投球,什么的。